[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 2 16:15:44 UTC 2017
commit 944111b3c415563fb1b835daa331a460d3d9facc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 2 16:15:42 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
de/de.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index c7324950e..ab7e0eb81 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -38,13 +38,14 @@
# try once, 2015
# rike, 2014-2015,2017
# Victoria Kerley <VKerley75 at gmail.com>, 2013
+# Wolf <vv01f at riseup.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 23:41+0000\n"
-"Last-Translator: jugendhacker <julian.ribbeck at gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-02 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: Wolf <vv01f at riseup.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden."
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "• Einen Tails USB Stick auf die Version eines ISO Abbildes aktualisier
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
"is preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Der verschlüsselte dauerhafte Speicher des Tails USB-Sticks, den du upgradest, ist in Benutzung."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
msgid ""
@@ -577,13 +578,13 @@ msgstr "Durch Klonen installieren"
msgid ""
"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
"are currently using."
-msgstr ""
+msgstr "Installiere Tails auf einem anderen USB-Stick indem du das aktuell genutzte Tails System kopierst."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
msgid ""
"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
"currently using is not copied."
-msgstr ""
+msgstr "Der verschlüsselte, dauerhafte Speicher des Tails USB-Sticks, den du gerade nutzt, wurde nicht kopiert."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
msgid "Upgrade by cloning"
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Durch Klonen aktualisieren"
msgid ""
"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
"currently using."
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade einen weiteren Tails USB-Stick auf dieselbe Version von Tails die du gerade nutzt."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
msgid "Upgrade from ISO"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Von ISO aktualisieren"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade einen weiteren Tails USB-Stick auf die Version eines ISO-Images."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list