[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 26 21:15:12 UTC 2017
commit 9831f4f4f80212dfb5438e8f2ba039c3642d0d73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 26 21:15:10 2017 +0000
Update translations for torcheck
---
fr/torcheck.po | 6 +++---
fr_CA/torcheck.po | 8 ++++----
nb/torcheck.po | 6 +++---
3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index 5964eee..2861717 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2012
# BitingBird <bitingbird at riseup.net>, 2014
# fanjoe <fanjoe at netcourrier.com>, 2014
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2016
# Hervé <rvdroid9 at gmail.com>, 2015
# Maxime <maijin21 at gmail.com>, 2013
# monsieurtino <monsieurtino at mailoo.org>, 2014-2015
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/fr_CA/torcheck.po b/fr_CA/torcheck.po
index 87c9e4d..4f8c2a4 100644
--- a/fr_CA/torcheck.po
+++ b/fr_CA/torcheck.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# Translators:
# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2012
# bassmax, 2013
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2016
# Maxime <maijin21 at gmail.com>, 2013
# Onizuka, 2013
# skhaen <skhaen at cyphercat.eu>, 2011
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2014-2015
+# French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po
index 156f71d..1764ff7 100644
--- a/nb/torcheck.po
+++ b/nb/torcheck.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Besøk <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettside</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
+msgstr "Besøk <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettsiden</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor-nettleseren."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Hvis du forsøker å bruke en Tor-klient, gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettside</a> og da spesifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruksjon for oppsett av Tor-klienten din</a>."
+msgstr "Hvis du forsøker å bruke en Tor-klient, gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-nettsiden</a> og da spesifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruksjon for oppsett av Tor-klienten din</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Beklager, forespørselen din feilet eller et uventet svar ble mottatt."
More information about the tor-commits
mailing list