[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 14 02:45:18 UTC 2017
commit 1630a3e5786c8c1320d67ba3a590a7f9d5c75fe8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 14 02:45:16 2017 +0000
Update translations for torcheck
---
sv/torcheck.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index 4467c9d..e6a1804 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-14 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan at autistici.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr "Besök <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor webbplatsen</a> för mer information om hur du använder Tor säkert. Du kan nu surfa på nätet anonymt."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Det finns en tillgänglig uppdatering för Tor webbläsare."
+msgstr "Det finns en tillgänglig uppdatering för Tor-webbläsare."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, vänligen se vidare information på <a href=\"https://www.torproject.org/\">webbplatsen för Tor</a> och mer specifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruktioner för att konfigurera din Tor-klient</a>."
+msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, vänligen se vidare information på <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-webbplatsen</a> och mer specifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instruktioner för att konfigurera din Tor-klient</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Tyvärr, antingen misslyckades din förfrågan eller så inkom ett oväntat svar."
More information about the tor-commits
mailing list