[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 16 20:18:11 UTC 2016


commit 6f1b4d8a188666ef8a67a3ca93acbad5faa9bc89
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 16 20:18:09 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ku_IQ/irc.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ku_IQ/irc.properties b/ku_IQ/irc.properties
index daa1237..bcfc56f 100644
--- a/ku_IQ/irc.properties
+++ b/ku_IQ/irc.properties
@@ -19,13 +19,13 @@ connection.error.passwordRequired=Password required
 
 # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
 #   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
-joinChat.channel=_Channel
-joinChat.password=_Password
+joinChat.channel=_کەناڵ
+joinChat.password=_تێپەڕەوشە
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.*):
 #   These are the protocol specific options shown in the account manager and
 #   account wizard windows.
-options.server=Server
+options.server=ڕاژەکار
 options.port=دەرچە
 options.ssl=Use SSL
 options.encoding=Character Set
@@ -110,7 +110,7 @@ message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S).
 message.quit2=: %S
 #    %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
 #    name.
-message.inviteReceived=%1$S has invited you to %2$S.
+message.inviteReceived=%1$S بانگهێشتی کردووی بۆ %2$S.
 #    %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
 #    they were invited to.
 message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S.
@@ -155,7 +155,7 @@ error.banned=You are banned from this server.
 error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.
 error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users.
 #    %S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%S is not online.
+error.noSuchNick=%S لەسەرهێڵ نییە
 error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S
 error.noSuchChannel=There is no channel: %S.
 error.unavailable=%S is temporarily unavailable.
@@ -193,7 +193,7 @@ tooltip.secure=Using a secure connection
 tooltip.away=Away
 tooltip.ircOp=IRC Operator
 tooltip.bot=Bot
-tooltip.lastActivity=Last activity
+tooltip.lastActivity=دوا چالاکی
 # %S is the timespan elapsed since the last activity.
 tooltip.timespan=%S ago
 tooltip.channels=Currently on



More information about the tor-commits mailing list