[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Oct 3 04:16:19 UTC 2016
commit 4f42c012be6e50e0ff7373f95bb3941860daf17a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Oct 3 04:16:17 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 96eb270..e5d368a 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -11,9 +11,9 @@
<!ENTITY torSettings.yes "Có">
<!ENTITY torSettings.no "Không">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục này có miêu tả đúng vị trí của bạn không?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và ủy quyền.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt ủy quyền cục bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những thứ nào dưới đây mô tả đúng nhất về tình huống của bạn?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và được đại diện.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt đại diện nội bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muốn tạo kết nối trực tiếp với mạng lưới Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Việc này sẽ hoạt động trong hầu hết các tình huống.">
More information about the tor-commits
mailing list