[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Nov 29 20:15:34 UTC 2016
commit ec5b74b8fb3dd0662227c64d78eb9ff58e9da772
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Nov 29 20:15:32 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
es/es.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index a04f7ad..bf0b1fb 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-28 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-29 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Instala Tails en otra memoria USB al copiar el sistema Tails que está usando actualmente.</li>\n\n<li>La memoria USB en la que instala se formatea y se pierden todos los datos.</li>\n\n<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que está usando en este momento no se copia.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Instala Tails en otra memoria USB copiaando el sistema Tails que está usando actualmente.</li>\n\n<li>La memoria USB en la que instala se formatea y se pierden todos los datos.</li>\n\n<li>El almacenamiento cifrado permanente de la memoria USB de Tails que está usando en este momento no se copia.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Actualiza otra memoria USB de Tails a la misma versión de Tails que está usando en este momento.</li>\n\n<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que se va a actualizar se conserva.</li>\n\n<li>El almacenamiento cifrado persistente de la memoria USB de Tails que está usando en este momento no se ha copiado.</li>\n\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Actualiza otra memoria USB de Tails a la misma versión de Tails que está usando en este momento.</li>\n\n<li>Se conserva el almacenamiento cifrado permanente de la memoria USB de Tails que se va a actualizar.</li>\n\n<li>No se ha copiado el almacenamiento cifrado permanente de la memoria USB de Tails que está usando en este momento.</li>\n\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list