[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 28 12:46:30 UTC 2016
commit 7b9b9c237c172ac2f39d5d64f6b5de7eae9771c4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 28 12:46:28 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
is/aboutTor.dtd | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index b779241..752d843 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -20,7 +20,6 @@
<!ENTITY aboutTor.search.label "Leita">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -32,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Þú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þínum við vafur til að halda auðkennum þínum öruggum.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Notendahandbók Tor-vafrans">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Þú getur hjálpað!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Þú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »">
More information about the tor-commits
mailing list