[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 23 22:45:40 UTC 2016
commit de490c922cd4bb1a93c6ab1cc82764ec96870ce3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 23 22:45:38 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
fr/fr.po | 13 +++++++------
lt/lt.po | 22 +++++++++++-----------
2 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index be382c9..114a801 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# bassmax, 2014
# Alex <chioubaca at gmail.com>, 2014
# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2013
+# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016
# Jean-Yves Toumit <saiolar-c at yahoo.fr>, 2013
-# Java.com <marin.pit at orange.fr>, 2014
+# Java.com, 2014
# Onizuka, 2013
# palsecam <paul at dabuttonfactory.com>, 2012
# Sabrina Cater <sabcat at gmx.fr>, 2015
# syl_, 2015
# Thomas Chauchefoin <thomas at chauchefoin.fr>, 2016
# Towinet, 2014
-# French language coordinator <yahoe.001 at gmail.com>, 2015
+# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2015
# David Goulet <vanmortel at gmail.com>, 2012
# Xynn <xynn.anhnguyen at gmail.com>, 2015
msgid ""
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "Configuration des périphériques et des connexions réseau"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
-msgstr "Marque-page du navigateur"
+msgstr "Marque-pages du navigateur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marques-pages sauvegardés dans le navigateur Tor"
+msgstr "Marques-pages enregistrés dans le navigateur Tor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 89fbdd1..7850d9a 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomą"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
msgid "Error"
@@ -134,39 +134,39 @@ msgstr "Klaida"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje %s jau yra ilgalaikis tomas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje %s nėra pakankamai nepaskirstytos vietos."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje %s nėra ilgalaikio tomo."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Negalima ištrinti ilgalaikį tomą, kol jis yra naudojamas. Jūs turėtumėte iš naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikis tomas nėra atrakintas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikis tomas nėra prijungtas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikis tomas nėra skaitomas. Leidimų ar nuosavybės problemos?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikis tomas nėra rašomas. Galbūt, jis buvo prijungtas tik skaitymui?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Slaptafrazė:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Pakartokite slaptafrazę:"
+msgstr "Patvirtinkite slaptafrazę:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
More information about the tor-commits
mailing list