[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 21 06:48:12 UTC 2016
commit a8d4e01a90f83c8782e1d0e085171473ae46c1fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 21 06:48:09 2016 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
vi/vi.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index ba5d92f..a6dbf24 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -28,26 +28,28 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Thiết lập một mật khẩu quản trị nếu bạn cần thực hiện các tác vụ quản trị. "
+"Nếu không, mật khẩu quản trị được vô hiệu để an toàn hơn."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập một mật khẩu quản trị"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Xác nhận mật khẩu quản trị của bạn"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vô hiệu"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Ngụy trang Windows"
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid ""
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Mở khóa"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Những cài đặt thêm"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu những cài đặt thêm"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình mạng lưới"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
@@ -200,19 +202,19 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tắt (mặc định)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Mở (mặc định)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối mạng lưới"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Trực tiếp (mặc định)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "Tắt trình duyệt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Trở về"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Đang mở khóa..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
@@ -246,16 +248,16 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Bật"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "tắt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (default)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
More information about the tor-commits
mailing list