[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 19 10:45:36 UTC 2016
commit baee397eb781f609af5dd79e4ae3cd576f0de686
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 19 10:45:34 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
zh_CN/zh_CN.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 7fe29aa..bf0fb04 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -13,6 +13,7 @@
# xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
# Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
# Windson yang <wiwindson at outlook.com>, 2015
+# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2016
# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2015
# 甘 露 <rhythm.gan at gmail.com>, 2009
msgid ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: paperbag\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "正在下载 %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1192
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "驱动器类型为 loopback ,正在跳过 MBR 检测"
+msgstr "驱动器为环回 ,跳过 MBR 重设"
#: ../liveusb/creator.py:837
#, python-format
@@ -287,11 +288,11 @@ msgstr "设备可用空间不足。\n%dMB ISO + %dMB 覆盖 > %dMB 可用空间"
#: ../liveusb/gui.py:569
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr "分区为 FAT16 格式;正在设置层叠存储大小为 2G"
+msgstr "分区为 FAT16 格式;限制层叠存储大小为 2G"
#: ../liveusb/gui.py:565
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr "分区为 FAT32;覆盖存储大小最高为 4G"
+msgstr "分区为 FAT32;限制层叠存储大小为 4G"
#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list