[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 25 03:15:53 UTC 2016
commit 3a2a67d40eb40d00cdd9394f74a12d513c419151
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 25 03:15:51 2016 +0000
Update translations for tails-iuk
---
es_MX.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 3b0dd42..61cf037 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Shiba Inu\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "No hay actualizaciones automáticas disponibles de nuestro sitio web para esta versión"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Tu dispositivo no fue creado usando el instalador Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails fue iniciado de un DVD o un dispositivo de leer solamente"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
#, perl-brace-format
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización disponible"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar ahora"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiza despues"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
#, perl-brace-format
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva versión disponible"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Descargando actualizacion"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#, perl-brace-format
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Error durante la descarga de la actualization"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
#, perl-brace-format
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Error durante la creación del directorio temporario de descargas"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Falla durante la creación del directorio temporario de descargas"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
msgid ""
@@ -188,23 +188,23 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicie Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicie ahora"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicie despues"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Error durante el reinicio del sistema "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
msgid "Error while shutting down the network"
More information about the tor-commits
mailing list