[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 17 11:15:51 UTC 2016


commit fec5a526b94ca190fadfd44bf58fffa3aca0f3ca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 17 11:15:50 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index adcf972..a0881ff 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına baÄŸlanamıyorsanız, kullandığınız İnternet Servis SaÄŸlayıcısı (ISS) ya da baÅŸka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄŸunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanan, sunulan köprü adreslerini kullanabilirsiniz veya şu üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış, sunulan köprü adreslerini kullanabilir ya da şu üç yöntemden biriyle özel adresler edinebilirsiniz:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">



More information about the tor-commits mailing list