[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 11 16:45:21 UTC 2016
commit a488dbca56ea7ab36e65c6ce33202a403e53d216
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 11 16:45:20 2016 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
ca/ssl-observatory.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ca/ssl-observatory.dtd b/ca/ssl-observatory.dtd
index afbccbe..a15fd13 100644
--- a/ca/ssl-observatory.dtd
+++ b/ca/ssl-observatory.dtd
@@ -79,7 +79,7 @@ ha vist. Passeu amb el cursor per sobre les opcions per a més informació. ">
"Seguirem intentant mantenir les dades anònimes, però aquesta opció és menys segura">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns
-"Submet i comprova els certificats per a noms DNS no públics">
+"Envair i comprovar certificats per a noms DNS no públics">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
"Mentre aquesta opció no estigui sel·leccionada, l'Observatory no emmagatzemarà certificats per a noms que no han estat resolts amb el sistema de DNS.">
@@ -89,7 +89,7 @@ ha vist. Passeu amb el cursor per sobre les opcions per a més informació. ">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Preferències de SSL Observatory">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Utilitzar l'Observatori?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AvÃs del SSL del EFF Observatori">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AvÃs de l'Observatori SSL EFF">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostra la cadena de certificats">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Ho entenc">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory ha emès una advertència sobre cerficats(s) HTTPS per a aquest lloc: ">
More information about the tor-commits
mailing list