[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 21 17:15:40 UTC 2016
commit 279b5f3ff7742d366b3716465e57ffa4c66075ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 21 17:15:38 2016 +0000
Update translations for tor_animation
---
ca.srt | 52 +++++++++++++--------------
cs.srt | 52 +++++++++++++--------------
eu.srt | 52 +++++++++++++--------------
fa.srt | 52 +++++++++++++--------------
hr_HR.srt | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
pl.srt | 52 +++++++++++++--------------
sq.srt | 52 +++++++++++++--------------
zh_HK.srt | 52 +++++++++++++--------------
8 files changed, 242 insertions(+), 242 deletions(-)
diff --git a/ca.srt b/ca.srt
index 80fa4a2..c8a01d7 100644
--- a/ca.srt
+++ b/ca.srt
@@ -40,127 +40,127 @@ i molta més informació
sobre vosaltres i la vostra vida.
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
la qual probablement no tenÃeu intenció
de compartir amb desconeguts,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
que podrien fer servir fà cilment aquesta informació
per abusar de vosaltres.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
Però això no passa si esteu fent servir Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
El navegador Tor protegeix la nostra privadesa
i la nostra identitat a Internet.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Tor assegura la teva connexió
amb tres capes d'encriptatge.
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
i la passa per tres servidors duts a terme
voluntà riament a tot el món,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
que ens permeten comunicar-nos
de manera anònima per Internet.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Tor també protegeix la nostra informació
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
dels objectius del govern o les grans empreses
i la vigilà ncia massiva.
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
Potser viviu en un paÃs repressiu
que intenta controlar i vigilar Internet.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
O potser no voleu que les grans empreses
s'aprofitin de la vostra informació personal.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tot fa que tots els seus usuaris
siguin iguals
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
cosa que confon l'observador
i us fa anònims.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
Per tant, quanta més gent faci servir la xarxa Tor
més forta es farÃ
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
ja que és més fà cil amagar-se en una multitud
de gent que és idèntica.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
Podeu sortejar la censura
sense preocupar-vos que
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
el censor sà pigue el que feu
a internet.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
Els anuncis no us seguiran
allà on aneu durant mesos,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
començant per quan vau fer
clic per primer cop en un producte.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
Fent servir Tor, els llocs que visiteu
no sabran ni qui sou,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
ni de quina part del món
els esteu visitant
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
a no ser que us identifiqueu i els ho digueu.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
Baixant i usant Tor
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
podeu protegir la gent
que necessita anonimat.
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
com els activistes, periodistes i bloggers.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Baixa i utilitza Tor! O executa un relé!
diff --git a/cs.srt b/cs.srt
index 45aa820..86ba61d 100644
--- a/cs.srt
+++ b/cs.srt
@@ -35,106 +35,106 @@ vÅ¡echny stránky, co jste navÅ¡tÃvil, prohlÞeÄ, který použÃváte,
a jeÅ¡tÄ mnohem vÃce informacà o Vás a VaÅ¡em životÄ,
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
které byste pravdÄpodobnÄ nechtÄli sdÃlet se zcela neznámými lidmi,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
kteÅà mohou tato data krásnÄ použÃt, aby Vás využili,
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
Ale ne, pokud použÃvate Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
ProhlÞeÄ Tor chránà naÅ¡e soukromà a identitu na internetu.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Tor zabezpeÄuje naÅ¡e pÅipojenà tÅemi vrstvami Å¡ifrovánÃ
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
a nechá ho projÃt skrz tÅi dobrovolnÄ pracujÃcà svÄtové servery z celého svÄta,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
což nám umožnà komunikovat na internetu anonymnÄ.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Tor také chránà naše data
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
proti masovému sledovánà od korporacà nebo státu..
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
Možná žijete v represivnà zemi, která se snažà kontrolovat a sledovat internet.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
Nebo možná nechcete, aby velké korporace zneužÃvali VaÅ¡e osobnà údaje.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
PoužÃvánÃm Toru vypadajà vÅ¡ichni jeho uživatelé stejnÄ,
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
což zmate pozorovatele a Vás uÄinà anonymnÃ.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
Takže ÄÃm vÃce lidà použÃvá Tor, tÃm je Tor silnÄjÅ¡Ã,
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
protože je snazšà se schovat ve skupinÄ lidÃ, kteÅà vypadajà úplnÄ stejnÄ.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
Můžete pÅekonat cenzuru, aniž byste se strachoval,
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
že cenzor uvidÃ, co dÄláte na internetu.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
Reklamy Vás nebudou následovat vÅ¡ude celé mÄsÃce,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
hned jakmile byste klikli na nÄjaké zbožÃ.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
PoužitÃm Toru stránky ani neuvidÃ, kdo jste,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
z jaké Äásti svÄta je navÅ¡tÄvujete,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
pokud se nepÅihlásÃte a sami jim to nesdÄlÃte.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
StáhnutÃm a použÃvánÃm Toru,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
můžete ochránit osoby, které potÅebujà anonymitu,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
napÅÃklad aktivisty, novináÅe, blogery.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
StáhnÄte si a použÃvejte Tor! Nebo zprostÅedkovávejte pÅenos!
diff --git a/eu.srt b/eu.srt
index 36ad30f..8c7bc88 100644
--- a/eu.srt
+++ b/eu.srt
@@ -42,119 +42,119 @@ eta askoz informazio gehiago ikus dezakete
zutaz eta zeure bizitzaz
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
ziur aski ezezagunekin
banatu nahi ez duzuna,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
erraztazunez zu kaltetzeko
erabil dezaketen horiekin.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
Baina ez Tor erabiltzen baduzu!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
Tor Browser-ek zure pribatutasuna
eta nortasuna babesten ditu Interneten.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Tor-ek zure konexioa babesten du
hiru zifraketa-geruza erabiliz
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
eta munduan zehar bolondreski kudeatutako
hiru zerbitzari desberdinetatik bideratzen du,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
Interneten zehar anonimoki
komunikatzea ahalbidetuz.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Tor-ek gainera gure datuak babesten ditu
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
gobernu zein enpresen espioitza selektibo eta masibotik.
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
Baliteke zu, Internet kontrolatzen eta zelatatzen duen herrialde errepresibo baten bizitzea.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
Edo beharbada ez duzu nahi konpainia handiak zure informazio pertsonalaz baliatzea.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tor-ek, bere erabiltzaile guztiak
berdintsu egiten ditu
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
zelataria nahasiz eta zu anonimo bihurtuz.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
Hortaz, zenbat eta jende gehiagok Tor sarea erabili, orduan eta indartsuago bilakatuko da,
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
ezkutatzea errazago bait da itxura berbera daukan jendetzaren barnean.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
Zentsura saihestu dezakezu
Interneten egiten duzunaz
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
zelatariak jakin dezakenari buruz
kezkatu beharrik gabe
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
Iragarkiek jada ez dizute
hilabeteetako jarraipenik egingo
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
zoazen leku guztietara
produktu bat lehen aldiz klikatu ostean.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
Tor erabiliz, bisitatzen dituzun guneek
ez dute jakingo nor zaren
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
ezta munduko zein lekutik
bisitatzen dituzun,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
identifikatu eta zuk zeuk esan ezean.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
Tor jaitsi eta erabiliz,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
anonimotasuna behar duten pertsonak babestuko dituzu,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
esate baterako: Aktibistak, kazetariak eta blogariak.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Jaitsi eta erabili Tor! Edo jarri martxan Tor errepikagailua!
diff --git a/fa.srt b/fa.srt
index 8c5ed04..f817721 100644
--- a/fa.srt
+++ b/fa.srt
@@ -35,106 +35,106 @@
از ÚÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
Ù Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛÚ©ÙÛØ¯
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
ÚÙ Ø³Ø§ÛØªâÙØ§ÛÛ Ø±Ù Ù
ÛâØ¨ÛÙÛØ¯
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
٠دÙÛÙ٠از کجا Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ ÙÙ
ÛÙ ÙÛØ¯Û٠ر٠تÙ
اشا Ù
ÛÚ©ÙÛØ¯
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
Ø¨Ù Ø¹ÙØ§ÙÙ Û٠عاÙÙ
Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª دÛÚ¯Ù
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
Ú©Ù Ø´Ø§ÛØ¯ Ø¯ÙØ³Øª ÙØ¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ú©Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÙÙ
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Ù
گر اÛÙک٠از ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÛØ¯
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
ØªÙØ± از ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù
ا ت٠دÙÛØ§Û اÛÙØªØ±Ùت ØÙاظت Ù
ÛÚ©ÙÙ
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªØªÙÙ Ø±Ù ØªÙ Ø³Ù ÙØ§Û٠رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
ÛÚ©ÙÙ Ù
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
ÙØ±Ø¨Ø§Ø± Ø¨Ù Ø³Ù Ø³Ø±ÙØ± ØªÙ Ø¬Ø§ÙØ§Û Ù
ختÙ٠دÙÛØ§ Ù
ÛÙØ±Ø³ØªÙ
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
اÛÙ Ø³Ø±ÙØ±Ùا Ø±Ù Ø§Ø¹Ø¶Ø§Û Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø¯Ø§ÙØ·ÙباÙ٠ادار٠Ù
ÛÚ©ÙÙØ¯
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
اÛÙØ·ÙØ±Û Ù
ا Ù
ÛØªÙÙÛÙ
ت٠اÛÙØªØ±Ùت Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙØ§Ø´Ùاس ÙØ¹Ø§ÙÛØª Ú©ÙÛÙ
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
ضÙ
ÙÙ ØªÙØ± Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ù
ا ر٠از ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ ٠شرکتâÙØ§ ٠دÙÙØªâÙØ§ ÙÙ
ØÙظ Ù
ÛÚ©ÙÙ
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Ù
Ø«ÙÙ Ø´Ø§ÛØ¯ Ø´Ù
ا ØªÙ Ú©Ø´ÙØ±Û ÙØ³ØªÛد Ú©Ù ØÚ©ÙÙ
تش Ø³Ø±Ú©ÙØ¨ گرÙ
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
Ù Ù
ÛØ®Ùاد اÛÙØªØ±Ùت Ù Ú©ÙØªØ±Ù Ù ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ú©ÙÙ
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
ÛØ§ ÙÙ
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ شرکتâÙØ§Û بزرگ ØªØ¬Ø§Ø±Û Ø§Ø² Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªØªÙÙ Ø³ÙØ§Ø³ØªÙاد٠کÙÙØ¯
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø ÙÙ
٠شبÛÙ ÙÙ
Ù
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
در ÙØªÛØ¬Ù ÙØ§Ø¸Ø±Ø§Û اÛÙØªØ±Ùت Ú¯ÛØ¬ Ù
ÛØ´Ù ٠کاربرا ÙØ§Ø´Ùاس Ù
ÛâÙ
ÙÙÙ
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
ÛÙ ÙØ±ÚÛ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙØ± Ø¨ÛØ´ØªØ± Ø¨Ø´ÙØ شبک٠اÙ
ÙâØªØ± Ù
ÛØ´Ù
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
ÚÙ٠ت٠Û٠جÙ
Ø¹ÛØªÛ Ú©Ù ÙÙ
٠شبÛÙ ÙÙ
ÙØ Ø±Ø§ØØª تر Ù
ÛØ´Ù ÙØ§ÛÙ
شد
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
ÙÙØªÛ از ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
ÛÚ©ÙÛØ¯
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
Ù
ÛØªÙÙÛØ¯ بدÙ٠اÛÙÚ©Ù ÙÚ¯Ø±Ø§Ù ÙØ¸Ø§Ø±Øª باشÛ٠از ÙÛÙØªØ±Ø§ رد بشÛÙ
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
Ù Ø¨Ù ÙØ± Ø³Ø§ÛØªÛ Ú©Ù Ø¯ÙØ³Øª دارÛ٠سر بزÙÛØ¯
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
دÛگ٠تا رÙÛ ÛÙ ÚÛØ²Û Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
تبÙÛØºØ´ تا Ù
اÙâÙØ§ Ø¯ÙØ¨Ø§ÙتÙÙ ÙÙ
ÛØ§Ø¯
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
با ØªÙØ± دÛÚ¯Ù ØØªØ§ Ù
عÙÙÙ
ÙÛØ³Øª Ú©Û ÙØ³ØªÛد
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
٠از Ú©Ø¬Ø§Û Ø¯ÙÛØ§ ب٠اÛÙØªØ±Ùت ÙØµÙ شدÛÙ
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Ù
گر اÛÙÚ©Ù Ø®ÙØ¯ØªÙÙ Ø¨Ø®ÙØ§Û٠بگÛÙ (Ù
Ø«Ù٠با ÙØ±Ùد Ø¨Ù Ø³Ø§ÛØªÛ Ú©Ù Ø´Ù
ار٠Ù
ÛØ´ÙاسÙ)
diff --git a/hr_HR.srt b/hr_HR.srt
index 0e6056a..42a223b 100644
--- a/hr_HR.srt
+++ b/hr_HR.srt
@@ -1,165 +1,165 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+Navikli smo na Internet.
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-We are constantly sharing information
-about ourselves and our private lives:
+Konstantno dijelimo informacije
+o sebi i o svojim privatnim životima:
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-food we eat, people we meet,
+hrani koju jedemo, ljudima koje susreÄemo,
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-places we go, and the stuff we read.
+mjestima koja posjeÄujemo i stvarima koje Äitamo.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Let me explain it better.
+Dopustite mi da bolje objasnim.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Right at this moment,
-if someone attempts to look you up,
+U ovom trenutku,
+ako netko pokuša potražiti Vas,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-they'll see your real identity,
-precise location, operating system,
+vidjeti Äe VaÅ¡ stvarni identitet,
+toÄnu lokaciju, operativni sustav,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-all the sites you've visited,
-the browser you use to surf the web,
+sve stranice koje ste posjetili,
+preglednik koji koristite za surfanje mrežom,
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-and so much more information
-about you and your life
+i još puno više informacija
+o Vama i Vašem životu
10
00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-which you probably didn't mean
-to share with unknown strangers,
+koje vjerovatno niste imali namjeru
+podijeliti sa nepoznatim strancima,
11
00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-who could easily use this data
-to exploit you.
+koji bi lako mogli iskoristiti te podatke
+da bi Vas iskoristili.
12
00:00:34,500 --> 00:00:37,000
-But not if you're using Tor!
+Ali ne ako koristite Tor!
13
00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+Tor Preglednik štiti našu privatnost
+i identitet na Internetu.
14
00:00:41,560 --> 00:00:44,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+Tor osigurava Vašu vezu
+s tri sloja enkripcije
15
00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+te ju šalje kroz tri dobrovoljno
+rukovoÄena poslužitelja diljem svijeta,
16
00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+Å¡to nam omoguÄuje da komuniciramo
+anonimno putem Interneta.
17
00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-Tor also protects our data
+Tor takoÄer Å¡titi naÅ¡e podatke
18
00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+od korporativnog ili vladinog ciljanog
+masovnog nadzora.
19
00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+Možda živite u represivnoj državi
+koja pokušava kontrolirati i nadgledati Internet.
20
00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+Možda ne želite da velike korporacije
+iskorištavaju Vaše osobne informacije.
21
00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+Tor radi tako da svi
+korisnici izgledaju isto
22
00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+Å¡to zbunjuje promatraÄa
+i Vas Äini anonimnim.
23
00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+Tako da, što više ljudi koristi Tor mrežu,
+to ona postaje jaÄa
24
00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+jer je lakše sakriti se u gomili
+ljudi koji izgledaju isto.
25
00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+Možete zaobiÄi cenzuru
+bez da se brinete o tome
26
00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+da Äe cenzor znati
+što radite na Internetu.
27
00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+Reklame Vas neÄe pratiti
+svugdje mjesecima,
28
00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+poÄevÅ¡i od kad ste prvi
+put kliknuli na proizvod.
29
00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+KoristeÄi Tor, stranice koje
+posjetite neÄe znati tko ste,
30
00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+iz kojeg dijela
+svijeta ih posjeÄujete,
31
00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-unless you login and tell them so.
+osim ako se ne prijavite i kažete im.
32
00:01:54,200 --> 00:01:55,840
-By downloading and using Tor,
+Preuzimanjem i korištenjem Tor-a,
33
00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+možete zaštititi ljude
+koji trebbaju anonimnost,
34
00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-like activists, journalists and bloggers.
+primjerice aktiviste, novinare i blogere.
35
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+Preuzmite i koristite Tor! Ili pokrenite relej!
diff --git a/pl.srt b/pl.srt
index 7a50fa8..10557a0 100644
--- a/pl.srt
+++ b/pl.srt
@@ -39,126 +39,126 @@ i o wiele wiÄcej informacji
o Tobie i Twoim życiu
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
których z pewnoÅciÄ
nie chcesz wcale
dzieliÄ z nieznajomymi osobami,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
którzy mogÄ
użyÄ Åatwo tych danych,
aby CiÄ wykorzystaÄ.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
Ale nie jeÅli używasz Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
Tor Browser chroni TwojÄ
prywatnoÅÄ
i tożsamoÅÄ w Internecie.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Tor zabezpiecza Twoje poÅÄ
czenie
poprzez trzy warstwy szyfrowania
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
i przesyÅa je przez trzy serwery
udostÄpnione ochotniczo na caÅym Åwiecie,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
które pozwalajÄ
komunikowaÄ siÄ nam
anonimowo przez Internet.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Tor chroni również nasze dane
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
przed korporacjami lub rzÄ
dem
i masowÄ
inwigilacjÄ
.
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
ByÄ może żyjesz w represjonowanym kraju,
który próbuje kontrolowaÄ i nadzorowaÄ Internet.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
Albo nie chcesz, aby wielkie korporacje
wykorzystywaÅy Twoje osobiste dane.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tor sprawia, że wszyscy jego użytkownicy
wyglÄ
dajÄ
tak samo
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
co myli obserwatora
i daje Ci anonimowoÅÄ.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
A wiÄc, im wiÄcej osób używa sieci Tor,
tym silniejsza siÄ ona staje
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
jako, że Åatwiej jest siÄ ukryÄ w tÅumie
ludzi, którzy wyglÄ
dajÄ
dokÅadnie tak samo.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
Możesz ominÄ
Ä cenzurÄ
bez obaw o to, że
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
cenzorzy zobaczÄ
co robisz
w Internecie.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
Reklamy nie bÄdÄ
CiÄ przeÅladowaÄ
przez caÅy czas,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
odkÄ
d po raz pierwszy
w nie kliknÄ
ÅeÅ.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
UżywajÄ
c Tor, strony, które odwiedzasz
nie bÄdÄ
nawet wiedziaÅy kim jesteÅ,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
z jakiej czÄÅci Åwiata
je odwiedzasz,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
o ile nie zalogujesz siÄ i im tego nie powiesz.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
ÅciÄ
gajÄ
c i używajÄ
c Tor,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
możesz ochroniÄ ludzi,
którzy potrzebujÄ
anonimowoÅci,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
jak aktywiÅci, dziennikarze i blogerzy.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Pobierz i używaj Tor! Lub uruchom wÅasny przekaźnik!
diff --git a/sq.srt b/sq.srt
index 07c18c6..d9e5c5f 100644
--- a/sq.srt
+++ b/sq.srt
@@ -40,125 +40,125 @@ si dhe më shumë informacion
rreth jush dhe jetës tuaj
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
që ju ndoshta s'keni pasur ndërmend
ta bashkëndani me të huajt dhe të panjohurit,
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
të cilët lehtësisht mund t'i përdorin këto të dhëna
për t'ju shfrytëzuar.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
Por kjo s'ndodh nëse përdorni Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
Shfletuesi Tor mbron privatësinë
dhe identitetin tuaj në internet.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Tor e bën të sigurt lidhjen tuaj,
përmes tri shtresave të shifrimit
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
dhe e kalon lidhjen përmes tre shërbyesve
që punojnë vullnetarisht anekënd botës,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
çka na mundëson të komunikojmë
në mënyrë anonime në internet.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Tor, po ashtu, mbron të dhënat tona
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
ndaj përgjimit të korporatës, qeverisë
dhe atij masiv.
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
Ndoshta ju jetoni në një vend ku ka shtypje,
i cili orvatet të kontrollojë dhe përgjojë internetin
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
Ose ndoshta s'dëshironi që korporatat e mëdha
të përfitojnë nga informacioni juaj personal.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tor bën që të gjithë përdoruesit e tij
të duken njësoj,
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
çka e pështjellon vëzhguesin
dhe ju bën anonim.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
Kësisoj, sa më shumë njerëzit të përdorin Tor, aq më shumë përforcohet mundësia
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
që të jetë më e lehtë për t'u fshehur në një turmë
njerëzish që po sheh saktësisht të njëjtën gjë.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
Ju mund ta anashkaloni censurën
pa e vrarë mendjen
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
për atë që mund të dijë censuruesi rreth asaj çka ju
bëni në internet.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
Reklamat nuk do t'ju ndjekin ju
kudo me muaj të tërë
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
duke nisur qysh nga çasti kur së pari
klikuat mbi një produkt.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
Duke përdorur Tor, webfaqet që viziton
as që do e dinë se kush jeni,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
se nga cila pjesë e botës
po i vizitoni,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
veç nëse futeni në to dhe ua thoni një gjë të tillë.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
Duke shkarkuar dhe përdorur Tor
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
ju mund t'i mbroni njerëzit
që u nevojitet anonimati,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
siç janë veprimtarët, gazetarët dhe pjesëmarrësit në blogje.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Shkarkoni dhe përdorni Tor! Ose ekzekutoni një rele!
diff --git a/zh_HK.srt b/zh_HK.srt
index cc7e1f8..a30a1a9 100644
--- a/zh_HK.srt
+++ b/zh_HK.srt
@@ -37,106 +37,106 @@
åå好å¤å¥½å¤éæ¼ä½ ååä½ çæ´»å
è³æ
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
ä½ æ¬èº«é½åç¼è¦ºååå²ä¸åèä¸å
人å享
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
ä½¢åå¯ä»¥å¥½å®¹æå°å©ç¨å¢å²è³æ
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
ä¸éå¦æä½ ç¨Torå
話
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
Torä¿è·æ¨å
å人ç§é±å忍å
身份
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Torç¨ä¸å±¤å å¯åä¿è·æ¨å
é£ç·
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
ååç¶ç±ä¸åä¸çåå°ç¾©åçéå
伺æå¨
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
å¾è容許æ¨åºäºè¯ç¶²ä¸å¿åå°æºé
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Tor亦é½ä¿è·æ¨å
è³æ
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
é é¢å¤§å
¬å¸æè
æ¿åºå
ç£æ§
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
å¯è½æ¨ä½åºä¸åå¼·æ¬ç®¡æ²»ï¼å試æ§å¶ååç£è¦äºè¯ç¶²å
åå®¶
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
æè
æ¨åæ³å¤§å
¬å¸å©ç¨æ¨å
å人è³è¨
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Tor令尿æç¨æ¶æä¸å»ä¸æ¨¡ä¸æ¨£
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
å¾è令å°çå
ç忏
ï¼ä»¤å°ä½ è®æå¿å
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
æä»¥ï¼æå¤äººç¨Torï¼Torå°±è®å¾æå¼·
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
å çºå¯ä»¥æ´å®¹æä»¤ä¸ç人æè½ä¸æ¨¡ä¸æ¨£
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
ååç¡æç¡æå°è¶é網絡審æ¥
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
èä¸å¯©æ¥è
åç¥æ¨ä¸ç¶²ååå²ä¹
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
ä¸å¼ä¸æ¨£å
廣ååæè·ä½æ¨å¹¾åæ
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
å çºæ¨æåã©åè½ä¸å廣å度
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
éé使ç¨Torï¼æ¨ä¸å
ç¶²ç«åæç¥éæ¨ä¿éå
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
åæç¥ä½ åºä¸çé度ä¸ä½¢åç¶²ç«
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
é¤éæ¨ç»å
¥è©±çä½¢ç¥ä½ ä¿éå
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
ééä¸è¼å使ç¨Torï¼
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
æ¨å¯ä»¥ä¿è·ä¸å²éè¦é±å§ååå
人
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
ä¾å¦æ´»åå®¶ï¼è¨è
ååå客
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
ä¸è¼ååç¨Torï¼æè
çéä¸åç¯é»å¦ï¼
More information about the tor-commits
mailing list