[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 10 11:17:34 UTC 2016


commit 669950f0fe3fae21948ba68f15f6f4a8e917ad4d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 10 11:17:31 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 hr_HR/onioncircuits.pot | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/onioncircuits.pot b/hr_HR/onioncircuits.pot
index 341237a..ad3dfa6 100644
--- a/hr_HR/onioncircuits.pot
+++ b/hr_HR/onioncircuits.pot
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <lyricaltumor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Još niste spojeni na Tor..."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Onion krugovi"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Krug"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite na krug kako bi dobili više detalja o njegovim Tor relejima."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Veza prema Toru je izgubljena..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP baza podataka nije dostupna. Informacije države neće biti prikazane."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"



More information about the tor-commits mailing list