[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jun 8 06:47:03 UTC 2016
commit 68216e9e1c7f7b8ad67055a39df1f387f49690c5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jun 8 06:47:00 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
ug at Arab/irc.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ug at Arab/irc.properties b/ug at Arab/irc.properties
index 9d0ba1a..582ce56 100644
--- a/ug at Arab/irc.properties
+++ b/ug at Arab/irc.properties
@@ -25,8 +25,8 @@ joinChat.password=_Password
# LOCALIZATION NOTE (options.*):
# These are the protocol specific options shown in the account manager and
# account wizard windows.
-options.server=Server
-options.port=Port
+options.server=سÙرÙر
+options.port=Ù
ÙÙØ°
options.ssl=Use SSL
options.encoding=Character Set
options.quitMessage=Quit message
@@ -155,7 +155,7 @@ error.banned=You are banned from this server.
error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.
error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users.
# %S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%S is not online.
+error.noSuchNick=%S Ù
تصÙ
error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S
error.noSuchChannel=There is no channel: %S.
error.unavailable=%S is temporarily unavailable.
@@ -181,19 +181,19 @@ error.unknownMode='%S' is not a valid user mode on this server.
# from a whois response.
# The human readable ("realname") description of the user.
tooltip.realname=اسÙ
-tooltip.server=Connected to
+tooltip.server=Ù
تص٠بÙ
# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
# protect users).
-tooltip.connectedFrom=Connected from
-tooltip.registered=Registered
-tooltip.registeredAs=Registered as
+tooltip.connectedFrom=Ù
تص٠Ù
Ù
+tooltip.registered=Ù
سجÙ
+tooltip.registeredAs=Ù
سج٠ÙÙ
tooltip.secure=Using a secure connection
# The away message of the user
-tooltip.away=Away
+tooltip.away=بعÙد
tooltip.ircOp=IRC Operator
tooltip.bot=Bot
-tooltip.lastActivity=Last activity
+tooltip.lastActivity=آخر Ùشاط
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=%S ago
tooltip.channels=Currently on
More information about the tor-commits
mailing list