[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 8 06:46:00 UTC 2016


commit 05bab0f9bda3564b0cb79df117ed89a6897b0e95
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 8 06:45:57 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ug at Arab.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ug at Arab.po b/ug at Arab.po
index 5138ed6..c9beda5 100644
--- a/ug at Arab.po
+++ b/ug at Arab.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-06 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-08 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 06:35+0000\n"
 "Last-Translator: crash x <xmr.crashx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uighur (Arabic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ug@Arab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133
 msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في تشغيل المتصفح"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:34
 msgid "I2P failed to start"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
-msgstr ""
+msgstr "التبليغ عن خطأ"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
 msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr ""
+msgstr "تعلم كيف تستخدم تايلز"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Anonymous overlay network browser"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
 msgid "Learn more about Tails"
-msgstr ""
+msgstr "تعلم المزيد عن تايلز"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "متصفح تور"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح مجهول"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
 msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح غير آمن"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"



More information about the tor-commits mailing list