[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 8 06:17:09 UTC 2016


commit c34d4f6cd787da7bc019d9372769801452a1c554
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 8 06:17:06 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 nb/onioncircuits.pot | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/nb/onioncircuits.pot b/nb/onioncircuits.pot
index d79c606..c01898e 100644
--- a/nb/onioncircuits.pot
+++ b/nb/onioncircuits.pot
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 06:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Du er ikke tilkoblet Tor enda…"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Løk-kretser"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Krets"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på en krets for mer informasjon om dens rutingstafettoppsett."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Tilkoblingen til Tor gikk tapt…"
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Geo-IP-database utilgjengelig. Ingen landsinformasjon vil bli vist."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"



More information about the tor-commits mailing list