[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 5 15:47:46 UTC 2016
commit f59bd4dc5ad3d21fd67cd65b4f54c55261f0a667
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 5 15:47:42 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
zh_TW/onioncircuits.pot | 88 +++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/onioncircuits.pot b/zh_TW/onioncircuits.pot
index 93986d6..bfe2db9 100644
--- a/zh_TW/onioncircuits.pot
+++ b/zh_TW/onioncircuits.pot
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 03:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: ç·å©ä¸å£\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,74 +19,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../onioncircuits:81
-msgid ""
-"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "ç¡æ³é£æ¥è³Tor èæ¯æåç¨å¼ãæ´è¥è¿´è·¯å°å試éé£..."
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "æ¨å°æªé£æ¥è³Tor..."
-#: ../onioncircuits:94
+#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
msgstr "æ´è¥è¿´å"
-#: ../onioncircuits:95
-msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr "顯示Toræµèè¿´å"
-
-#: ../onioncircuits:107
-msgid "OK"
-msgstr "確å®"
-
-#: ../onioncircuits:124
-msgid "Path"
-msgstr "è·¯å¾"
-
#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "è¿´å"
+
+#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
msgstr "çæ
"
-#: ../onioncircuits:141
-msgid "Click on a path to get details"
-msgstr "é»æè·¯å¾ä»¥åå¾çç´°ç¯"
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "æä¸è¿´å以æ¥çTorä¸ç¹¼ç¯é»çç´°ç¯"
-#: ../onioncircuits:215
-msgid ""
-"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "失å»èTor èæ¯æåç¨å¼çé£çµãæ´è¥è¿´åå°è©¦èéé£..."
-
-#: ../onioncircuits:232
-msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr "å·²æ¥ä¸Tor èæ¯æåç¨å¼! æ¨ç¾å¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ´è¥è¿´åäºã"
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "è³Torçé£æ¥å·²éºå¤±..."
-#: ../onioncircuits:314
-msgid "Building..."
-msgstr "建ç«ä¸..."
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: ../onioncircuits:339
+#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../onioncircuits:564
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "å°çIPè³æ庫失æãç¡æ³é¡¯ç¤ºå家è³è¨ã"
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "æªç¥"
+
+#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
msgstr "æç´:"
-#: ../onioncircuits:565
+#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
msgstr "ç¼å¸:"
-#: ../onioncircuits:566
+#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#: ../onioncircuits:566
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../onioncircuits:567
+#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
msgstr "é »å¯¬ï¼"
-
-#: ../onioncircuits:567
-#, c-format
-msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"
More information about the tor-commits
mailing list