[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 30 12:15:06 UTC 2016
commit 8e4c25d652984be6e34f44d3333f35f3839f016c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 30 12:15:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a1110cf..0c0318c 100644
--- a/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Vikrant Korde <vikrant.korde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¾ पà¥à¤² à¤à¤¹à¥:"
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤£ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤²à¤¾à¤à¤¡à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. थà¥à¤¡à¤¾ वà¥à¤³ थाà¤à¤¬à¤¾! दà¥à¤¨ मà¥à¤² मधà¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤° %s तास à¤à¤¹à¥. पà¥à¤¢à¥à¤² सरà¥à¤µ à¤-मà¥à¤²à¥à¤¸ à¤à¤¡à¥ दà¥à¤°à¥à¤²à¤à¥à¤· à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤²."
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶: (à¤à¤à¤¾à¤ वà¥à¤³à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "पबà¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤¿à¤à¥"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "हा à¤-मà¥à¤² दà¥à¤µà¥ शà¤à¥à¤¤à¥à¤à¤¨à¥ %s वरà¥à¤² %s वर %s साठॠबनवला à¤à¤¹à¥ "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥ बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ IPv6 वर दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥à¤¤, पण à¤à¤¾à¤¹à¥ पà¥à¤²à¤à¥à¤¬à¤²\nà¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤ सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ नाहà¥à¤¤.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:101
msgid "What are bridges?"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ à¤à¤¾à¤¯?"
#: bridgedb/strings.py:102
#, python-format
@@ -291,36 +291,36 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:128
msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤³à¥"
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s पà¥à¤² %s मिळवा"
#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤² परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडा:"
#: bridgedb/strings.py:134
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤£à¤¾à¤¸ IPv6 पतà¥à¤¤à¥ (addresses) हवॠà¤à¤¹à¥à¤¤ à¤à¤¾? "
#: bridgedb/strings.py:135
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤£à¤¾à¤¸ %s हवॠà¤à¤¹à¥ à¤à¤¾?"
#: bridgedb/strings.py:139
msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¾ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नà¥à¤ दाà¤à¤µà¤¤ नाहà¥. "
#: bridgedb/strings.py:140
msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥à¤¤à¥à¤² शबà¥à¤¦ लिहा"
#: bridgedb/strings.py:144
msgid "How to start using your bridges"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥ बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤à¤¸à¥ वापरावà¥à¤¤"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#: bridgedb/strings.py:146
@@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¥ विनà¤à¤¤à¥."
#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ विनà¤à¤¤à¥."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:174
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤²à¤à¥à¤¬à¤² à¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤ TYPE विनà¤à¤¤à¥."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
#: bridgedb/strings.py:177
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB साठॠपबà¥à¤²à¤¿à¤ GnuPG à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤ मिळवा."
More information about the tor-commits
mailing list