[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 30 10:45:27 UTC 2016
commit 5c6b33d8ed1e7b67b43b89811aade9e656f0e2cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 30 10:45:25 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ro/ro.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 80 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 41f194c..a831001 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# axel_89 <axel_rap at yahoo.com>, 2015
+# axel_89, 2015
# icet208 <icet208 at yahoo.com>, 2014
-# Isus Satanescu <isus at openmailbox.org>, 2014
-# Isus Satanescu <isus at openmailbox.org>, 2014
+# Isus Satanescu <inactive+isus at transifex.com>, 2014
+# Isus Satanescu <inactive+isus at transifex.com>, 2014
# Mariana Mazilu <mariana_mazi.lu at yahoo.com>, 2015
-# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2014
+# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: axel_89 <axel_rap at yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "\"ClonazÄ&InstaleazÄ\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "Instaleaza din ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Installer"
@@ -56,51 +56,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s deja bootabil"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">AveÈi nevoie de ajutor? CitiÈi </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentaÈia</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">CopiaÈi Tails curent pe un stick USB sau card SD. Datele de pe drive ÈintÄ vor fi pierdute.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">CopiaÈi Tails curent pe un device pe care Tails este deja instalat. Alte partiÈii gÄsite pe stick vor fi pÄstrate.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">AveÈi nevoie de ajutor? CitiÈi <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentaÈia</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Actualizez un device cu Tails deja instalat dintr-o imagine ISO nouÄ.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>InstalaÈi Tails pe alt stick USB prin copierea sistemului Tails pe care îl folosiÈi în prezent.</li>\n\n<li>Stick-ul USB pe care faceÈi instalarea este formatat Èi toate datele pierdute.</li>\n\n<li>Stocarea persistentÄ criptatÄ a stick-ului USB Tails pe care îl folosiÈi în prezent nu este copiatÄ.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>ActualizaÈi alt stick USB Tails la aceeaÈi versiune de Tails pe care o folosiÈi în prezent.</li>\n\n<li>Stocarea persistentÄ criptatÄ a stick-ului USB Tails pe care îl actualizaÈi este pÄstratÄ.</li>\n\n<li>Stocarea persistentÄ criptatÄ a stick-ului USB Tails pe care îl folosiÈi în prezent nu este copiatÄ.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>ActualizaÈi alt stick USB Tails la versiunea unei imagini ISO.</li>\n\n<li>Stocarea persistentÄ criptatÄ a stick-ului USB Tails pe care îl actualizaÈi este pÄastratÄ.</li>\n\n<li>Stocarea persistentÄ criptatÄ a stick-ului USB Tails pe care îl folosiÈi în prezent nu este copiatÄ.</li>\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "RÄsfoieÅte"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -122,20 +132,6 @@ msgstr "Nu gÄsesc"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nu gÄsesc device %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "ClonazÄ\n&&\nInstaleazÄ"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "CloneazÄ\n&&\nActualizeazÄ"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -146,7 +142,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "Aparatul nu este încÄ montat, sau nu pot determina canitatea de spaÈiu liber."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "DescarcÄ %(distribution)s"
@@ -206,13 +202,19 @@ msgstr "ISO MD5 checksum trecutÄ"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Verificarea ISO MD5 checksum eÈuatÄ"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "DacÄ nu alegeÈi un Live ISO existent, versiunea aleasÄ va fi descÄrcatÄ pentru dvs."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Instalare\nprin clonare"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Instalez Tails"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "PartiÈionez device %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Stocare persistentÄ"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Stocare persistentÄ (0MB)"
@@ -348,9 +350,9 @@ msgstr "Tipul de sursÄ nu suportÄ verificarea ISO MD5 checksum, ignor"
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizez datele pe disc..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
-msgstr "Device ÈintÄ"
+msgstr "Dispozitiv ÈintÄ"
#: ../liveusb/gui.py:438
#, python-format
@@ -372,14 +374,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "A fost o problemÄ cu execuÈia urmÄtoarei comenzi: `%(command)s`.\nO eroare mai detaliatÄ a fost scrisÄ la '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Acest buton vÄ permite sÄ navigaÈi pentru un Live system ISO descÄrcat anterior. DacÄ nu alegeÈi unul, o versiune va fi descÄrcatÄ automat."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -387,19 +389,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Acest buton va începe crearea LiveUSB. Aceasta presupune descÄrcarea opÈionalÄ a unei versiuni (dacÄ nu a fost selectatÄ una deja existentÄ) extrÄgînd ISO pe stickul USB, fÄcînd persistent overlay and instalînd bootloaderul."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Acesta este stickul USB pe care vreÈi sÄ instalaÈi sistemul Live. Acest aparat trebuie sÄ fie formatat cu filesystem FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Aceasta este bara de progres care va indica unde ne aflÄm în procesul de creare LiveUSB"
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Aceasta este consola de statut, unde toate mesajele sînt scrise."
@@ -528,13 +530,21 @@ msgstr "filesystem nesuportat: %s\nFaceÈi backup Èi formataÈi cheia USB cu fi
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Actualizez proprietÄÈile partiÈiei de sistem %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ActualizeazÄ din ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Actualizare\nprin clonare"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Actualizare\nde la ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "FoloseÈte Live system ISO existent"
+msgstr "FoloseÈte sistem LIve ISO existent"
#: ../liveusb/creator.py:143
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -598,6 +608,6 @@ msgstr "PuteÈi sÄ reîncercaÈi sÄ reporniÈi downloadul"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Trebuie sÄ rulaÈi aplicaÈia ca root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "sau"
More information about the tor-commits
mailing list