[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 28 11:46:20 UTC 2016
commit 487b9c0c2add9edd805b556fcc1e667146c027c9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 28 11:46:19 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ru/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index fbf9702..2c50d8e 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -15,15 +15,15 @@
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐнÑеÑнеÑ-Ñоединение ÑÑого компÑÑÑеÑа ÑензÑÑиÑÑеÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ наÑ
одиÑÑÑ Ð·Ð° пÑокÑи.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.configure "ÐаÑÑÑоиÑÑ">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я Ñ
оÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ÐÑо должно ÑабоÑаÑÑ Ð² болÑÑинÑÑве ÑиÑÑаÑий.">
<!ENTITY torSettings.connect "СоединиÑÑÑÑ">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ÐаÑÑÑойки локалÑного пÑокÑи">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ТÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй пÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÐнÑеÑнеÑÑ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "РболÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев локалÑнÑй пÑокÑи не нÑжен, но он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи подклÑÑении ÑеÑез ÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнивеÑÑиÑеÑа.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе, как оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ, пÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки инÑеÑнеÑа дÑÑгого бÑаÑзеÑа или пÑовеÑÑÑе ÑиÑÑемнÑе наÑÑÑойки Ñвоей ÑеÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑмоÑÑеÑÑ, нÑжен ли локалÑнÑй пÑокÑи.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐведиÑе наÑÑÑойки пÑокÑи.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "ÐаÑÑÑойки ÑлÑзов Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокиÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ как-либо ÑензÑÑиÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи Tor?">
More information about the tor-commits
mailing list