[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 15 16:05:46 UTC 2016
commit bb755f3dd0ac7d17fafbc31510dbbfe37729314d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 15 15:45:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3c53158..9494be5 100644
--- a/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/mr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-15 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Vikrant Korde <vikrant.korde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: bridgedb/https/server.py:167
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¸à¥à¤µ! à¤à¤¾à¤¹à¥à¤¤à¤°à¥ à¤à¥à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥"
#: bridgedb/https/templates/base.html:79
msgid "Report a Bug"
@@ -79,18 +79,18 @@ msgstr "मिळवताना à¤à¤¡à¤¬à¤¡ à¤à¤¾à¤²à¥"
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ QR à¤à¥à¤¡ मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤³à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤. à¤à¤ªà¤²à¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤³à¥ मà¥à¤¬à¤¾à¤à¤² à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¤à¤° साधनाà¤à¤µà¤° वर à¤à¥à¤ªà¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠQR à¤à¥à¤¡ वाà¤à¤à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤à¥
न à¤à¤°à¤¾."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¹à¥ बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥à¤¤ ... "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ %s माà¤à¥ %s à¤à¤¾à¤à¤¨ दà¥à¤¸à¤°à¤¾ बà¥à¤°à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° निवडावा"
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "पायरॠ%s1%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ %s à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:25
#, python-format
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "पायरॠ%s3%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¤à¤¾ %s बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤à¥à¤° बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -129,19 +129,19 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%sम%sला बà¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸ दà¥à¤¯à¤¾!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नाहà¥"
#: bridgedb/https/templates/options.html:87
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤¹à¥à¤¹à¥ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:124
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sहà¥%sय!"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%s पà¥à¤² %s मिळवा"
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[हा à¤à¤ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤à¤²à¤¿à¤¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¹à¥; à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤¤à¤° दà¥à¤ नà¤à¤¾ ]"
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¥à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¾ पà¥à¤² à¤à¤¹à¥:"
#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤°à¤¿à¤ DB मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤ªà¤²à¥ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "हà¥
लà¥, मितà¥à¤°à¤¾ !"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "पबà¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤¿à¤à¥"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
More information about the tor-commits
mailing list