[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 12 15:45:31 UTC 2016
commit 1c7c4f3b2c3f056cf60afbdba326e07d3e75fe1a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 12 15:45:28 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
bg/bg.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 5e2a86d..67443d3 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 21:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-12 15:37+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,71 +130,71 @@ msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СимволиÑна вÑÑзка в $ HOME вÑеки Ñайл или диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð² диÑекÑоÑÐ¸Ñ \"dotfiles\""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "ÐаÑÑÑойка Tails ÑÑÑойÑиви обем"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s веÑе има поÑÑоÑнен обем."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не е доÑÑаÑÑÑно неÑазпÑеделено пÑоÑÑÑанÑÑво."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не Ñазполага Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнен обем."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Ðе можеÑе да изÑÑиеÑе ÑпоÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ по вÑеме на използване. ТÑÑбва да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails без поÑÑоÑнÑÑво."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не оÑклÑÑено."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не е монÑиÑано."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не Ñе ÑеÑе. ÐÑоблеми Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑобÑÑвеноÑÑÑа ?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не е запиÑваем. Ðоже би Ñова е монÑиÑана Ñамо за ÑеÑене?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "Tails ÑабоÑи Ð¾Ñ ÑÑÑÑойÑÑво ÑазлиÑно Ð¾Ñ USB/SDIO %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s е опÑиÑно."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не бе ÑÑздадено,ÑÑез Tails инÑÑалаÑоÑ."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "УÑÑойÑивоÑо Wizard - ÐавÑÑÑен"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -246,32 +246,33 @@ msgstr "ТайнаÑа ÑÑаза не може да бÑде пÑазна"
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ТайниÑе ÑÑази не ÑÑвпадаÑ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95
msgid "Failed"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ÐонÑиÑане Tails поÑÑоÑнÑÑвен дÑл."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "ÐоÑÑоÑнÑÑвен Tails дÑл Ñе бÑде монÑиÑан."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ÐоÑигиÑане на пÑивилегии на поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñл."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ÐÑаваÑа на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñоменени."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
msgid "Creating..."
msgstr "СÑздава Ñе ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "СÑздаване на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво ..."
@@ -321,10 +322,10 @@ msgstr "ÐÑодÑлжаваÑаÑа памеÑ %s (%s), на <b>%s %s</b> Ñ
msgid "Delete"
msgstr "ÐзÑÑиване"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111
msgid "Deleting..."
msgstr "ÐзÑÑива Ñе ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "ÐзÑÑиванеÑо на поÑÑоÑнен обем ..."
More information about the tor-commits
mailing list