[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 7 20:17:08 UTC 2016
commit 3544fb092813273cb90549f56bd9e61e23cd1ddb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 7 20:17:06 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index c37d65d..0b05f9c 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅaÄıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın Internet baÄlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın Ä°nternet baÄlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü ve yerel vekil sunucu ayarlarını yapmam gerekiyor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "DoÄrudan Tor aÄına baÄlanmak istiyorum.">
@@ -22,11 +22,11 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın Internet'e eriÅmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, baÅka bir tarayıcıda Internet ayarlarına bakarak bir yerel vekil sunucu kullanılıp kullanılmadıÄını görün.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, baÅka bir tarayıcıda Ä°nternet ayarlarına bakarak bir yerel vekil sunucu kullanılıp kullanılmadıÄını görün.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Servis SaÄlayıcınız (ISS) Tor AÄına olan baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, Hayır 'ı seçin. Evet'i seçerseniz, Tor AÄı baÄlantılarının engellenmesini daha zor hale getiren, listelenmeyen aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ä°nternet Servis SaÄlayıcınız (ISS) Tor AÄına olan baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄınızı bilmiyorsanız, Hayır'ı seçin. Evet'i seçerseniz, Tor AÄı baÄlantılarının engellenmesini daha zor hale getiren, listelenmeyen aktarıcılar olan Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprüleri kullanabilir ya da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
@@ -36,7 +36,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄe baÄlı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın Internet'e eriÅmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın Ä°nternet'e eriÅmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Tipi:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı">
@@ -48,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli baÄlantı noktalarına baÄlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin Verilen BaÄlantı Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Servis SaÄlayıcım (ISS) Tor aÄına olan baÄlantıları engelliyor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄlayıcım (ISS) Tor aÄına olan baÄlantıları engelliyor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄlanan köprüler ile baÄlan">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler yazın">
@@ -57,7 +57,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, kullandıÄınız Internet Servis SaÄlayıcısı (ISS) ya da baÅka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, kullandıÄınız Ä°nternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) ya da baÅka bir kurum Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄunlukla, engellenmesi daha zor olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıŠve sunulmuÅ köprü adreslerini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden birini kullanarak özel adresler edinebilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
More information about the tor-commits
mailing list