[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 6 12:54:27 UTC 2016
commit 0c224d6da024db83029d5f3c16168a8a873fe226
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 6 12:54:25 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
lv/otr.properties | 24 ++++++++++++------------
zh_TW/otr.properties | 2 +-
2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/lv/otr.properties b/lv/otr.properties
index 2159339..e4d9bf2 100644
--- a/lv/otr.properties
+++ b/lv/otr.properties
@@ -11,20 +11,20 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=No %S mÄs saÅÄmÄm bojÄtu datu ziÅojumu.
msgevent.log_heartbeat_rcvd=No %S saÅÄma periodisko kontrolziÅojumu.
msgevent.log_heartbeat_sent=%S tika nosÅ«tÄ«ts periodiskais kontrolziÅojums.
msgevent.rcvdmsg_general_err=RadÄs OTR kļūda.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
-context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
-context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
-error.enc=Error occurred encrypting message.
-error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
-error.malformed=You transmitted a malformed data message.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=No %S saÅemtais ziÅojums nebija Å¡ifrÄts: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=No %S mÄs saÅÄmÄm neatpazÄ«tu OTR ziÅojumu.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S nosÅ«tÄ«ja ziÅojumu, kas domÄts citai sesijai. Ja esat reÄ£istrÄjies vairÄkas reizes, iespÄjams, ka ziÅojumu saÅÄma cita sesija.
+context.gone_secure_private=Ir sÄkta privÄta saruna ar %S.
+context.gone_secure_unverified=Ir sÄkta privÄta saruna ar %S. TaÄu identitÄte nav identificÄta.
+context.still_secure=SekmÄ«gi atsvaidzinÄta privÄta saruna ar %S.
+error.enc=Å ifrÄjot ziÅojumu, notika kļūda.
+error.not_priv=JÅ«s nosÅ«tÄ«jÄt Å¡ifrÄtus datus %S, kas tos negaidÄ«ja.
+error.unreadable=JÅ«s nosÅ«tÄ«jÄt neizlasÄmu Å¡ifrÄtu ziÅojumu.
+error.malformed=JÅ«s nosÅ«tÄ«jÄt bojÄtu datu ziÅojumu.
resent=[nosÅ«tÄ«ts atkÄrtoti]
tlv.disconnected=%S pabeidza privÄtu sarunu ar Jums; Jums vajadzÄtu darÄ«t tÄpat.
-query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
-trust.unused=Unused
+query.msg=%S pieprasÄ«ja konfidenciÄlu jeb Off-the Record privÄtu sarunu. TaÄu Jums nav spraudÅa, lai to nodroÅ¡inÄtu. Lai saÅemtu vairÄk informÄcijas, skatiet http://otr.cypherpunks.ca/ .
+trust.unused=Netiek lietots
trust.not_private=Nav privÄts
trust.unverified=NeverificÄts
trust.private=PrivÄts
diff --git a/zh_TW/otr.properties b/zh_TW/otr.properties
index 34fcf0c..f26235b 100644
--- a/zh_TW/otr.properties
+++ b/zh_TW/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=æ¶å°ä¾èª %S çè³æè³è¨æ ¼å¼æ誤ã
msgevent.log_heartbeat_rcvd=ä¾èª %S çå¿è·³ (heartbeat) è³è¨ã
msgevent.log_heartbeat_sent=å³é給 %S çå¿è·³ (heartbeat) è³è¨ã
msgevent.rcvdmsg_general_err=ç¼çäºä¸å ORT é¯èª¤ã
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=以ä¸è¨æ¯ä¾èª %S 並éå å¯ï¼%S
msgevent.rcvdmsg_unrecognized=æåå¾ %S æ¶å°äºä¸åæªç¶é©èç ORT è¨æ¯ã
msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S å³éçè³è¨éå°ä¸åçæ話ç¨åºãå¦æå¤æ¬¡ç»å
¥ï¼å
¶ä»æ話ç¨åºå¯è½å·²æ¶å°è©²è³è¨ã
context.gone_secure_private=è %S çç§å¯å°è©±å·²ååã
More information about the tor-commits
mailing list