[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 6 12:53:29 UTC 2016
commit d51ffb05f3adeb7aa427581c66ac71b10b815ea2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 6 12:53:28 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
lv/commands.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
tr/commands.properties | 2 +-
2 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/lv/commands.properties b/lv/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..b82a39c
--- /dev/null
+++ b/lv/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Komandas: %S.\nLietojiet /help <komanda> lai saņemtu vairÄk informÄciju.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand='%S' nav komanda.
+noHelp=Atvainojiet, '%S' komandai nav palīdzības ziņojuma!
+
+sayHelpString=say <ziņojums>: nosÅ«tÄ«t ziņojumu, neapstrÄdÄjot komandas.
+rawHelpString=raw <ziņojums>: nosūtīt ziņojumu, neiesaistot HTML elementus.
+helpHelpString=help <name>: parÄda vai nu palÄ«dzÄ«bas ziņojumu komandai <name>, vai arÄ« iespÄ“jamo komandu sarakstu, kad netiek lietoti parametri.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <statusa ziņojums>: iestata statusu uz %2$S , pēc izvēles lietojot statusa ziņojumu.
+back=pieejams
+away=prombūtnē
+busy=nav pieejams
+dnd=nav pieejams
+offline=bezsaistē
diff --git a/tr/commands.properties b/tr/commands.properties
index aea3e4f..cd6bc6e 100644
--- a/tr/commands.properties
+++ b/tr/commands.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ commands=Komut: %S.\nayrıntılı bilgi almak için /help <command> kulla
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
# %S is the command name the user typed.
noCommand='%S' komutu yok.
-noHelp=Malesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok.
+noHelp=Maalesef '%S' komutu için yardım bilgileri yok.
sayHelpString=Komutları işlemeden bir ileti göndermek için say <ileti> yazın.
rawHelpString=HTML varlıklarından kaçınmadan ileti göndermek için raw <ileti>: yazın.
More information about the tor-commits
mailing list