[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 6 12:51:32 UTC 2016
commit 6e5f7409e4bdcfb6620f228a515ee9af2d7be12d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 6 12:51:30 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
ca/aboutTor.dtd | 6 +++---
ja/aboutTor.dtd | 9 ++++++---
nb/aboutTor.dtd | 2 +-
pl/aboutTor.dtd | 6 +++---
pt_BR/aboutTor.dtd | 2 +-
sv/aboutTor.dtd | 6 +++---
tr/aboutTor.dtd | 2 +-
7 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ca/aboutTor.dtd b/ca/aboutTor.dtd
index d869010..e0e75b7 100644
--- a/ca/aboutTor.dtd
+++ b/ca/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "El navegador no està actualitzat.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVÃS: Aquest navegador no està actualitzat.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "A més, el navegador no està actualitzat">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliqueu a la ceba i després trieu Cerca una actualització del navegador Tor. ">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Prova de la Configuració de Xarxa Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Enhorabona!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "El navegador està configurat per a Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Benvingut al navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connectat a la xarxa Tor">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ja podeu navegar anònimament. ">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en aquest navegador.">
diff --git a/ja/aboutTor.dtd b/ja/aboutTor.dtd
index 453ac4f..e39db9c 100644
--- a/ja/aboutTor.dtd
+++ b/ja/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Torã«ã¤ãã¦">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ãããããã®ãã©ã¦ã¶ã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã§ãã">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "è¦åï¼ãã®ãã©ã¦ã¶ã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã§ãã">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ã¾ãããã®ãã©ã¦ã¶ã¯å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã§ãã">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Onion ãã¯ãªãã¯ã㦠Tor Browser ã®ã¢ãããã¼ãã確èªãã¦ãã ããã">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Torã®ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ããã¹ããã">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "ããã§ã¨ããããã¾ã!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "ãã®ãã©ã¦ã¶ã¯ãTorã使ç¨ããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "ï¼´ï½ï½ ï¼¢ï½ï½ï½ï½ï½
ï½ã«ãããã">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Torãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ãã¾ãã">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "ç¾å¨ãèªç±ã«å¿åã§ã¤ã³ã¿ã¼ãããããã©ã¦ãºåºæ¥ã¾ãã">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ä½ããééã£ã¦ãã¾ãï¼">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torã¯ããã®ãã©ã¦ã¶ã§ã¯åä½ãã¾ããã">
@@ -47,3 +47,6 @@
<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projectã¯ããªã³ã©ã¤ã³ã®å¿åæ§ã¨ãã©ã¤ãã·ã¼ã®ç 究ã»éçºã»æè²ãå°éã«è¡ãç±³å½ã®501(c)(3)éå¶å©å£ä½ã§ãã">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projectã«é¢ãã詳細 »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.donate.donate "å¯ä»">
+<!ENTITY aboutTor.donate.supportTor "ï¼´ï½ï½ããµãã¼ããã¦ãã ããï¼">
diff --git a/nb/aboutTor.dtd b/nb/aboutTor.dtd
index a86e4c7..e0b914c 100644
--- a/nb/aboutTor.dtd
+++ b/nb/aboutTor.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
<!ENTITY aboutTor.search.label "Søk">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/nor">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd
index 771c9b2..7b0933b 100644
--- a/pl/aboutTor.dtd
+++ b/pl/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "JEDNAK, ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Ostrzeżenie: ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "PONADTO, ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na ikonÄ cebuli, a nastÄpnie wybierz Sprawdź czy sÄ
dostÄpne aktualizacje.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulacje!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglÄ
darka jest skonfigurowana do korzystania z Tor'a.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Witamy w Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "PoÅÄ
czono z sieciÄ
Tor">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglÄ
daÄ Internet anonimowo.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "CoÅ poszÅo nie tak!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie dziaÅa w tej przeglÄ
darce.">
diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index 2f321cf..0f15e26 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Retransmissão Tor"">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Relé Tor"">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Trabalhar voluntariamente"">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index 13d6606..85fec31 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EMELLERTID, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "VARNING: den här webbläsaren är inte uppdaterad.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicka på Tor-löken och välj sedan 'Sök efter uppdateringar för Tor webbläsare'.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Testa nätverksinställningarna för Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulerar!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Denna webbläsare är konfigurerad att använda Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Välkommen till Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ansluten till Tor-nätverket.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Du kan nu surfa på nätet anonymt.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÃ¥gonting gick fel!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren.">
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index 98e110e..b359035 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -15,7 +15,7 @@
<!ENTITY aboutTor.success.label "Tor Browser'a HoÅ Geldiniz">
<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tor aÄına baÄlanın.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Artık Internet'te özgürce ve anonim olarak dolaÅabilirsiniz.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "BirÅeyler Ters Gitti!">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Bir Åeyler Ters Gitti!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu tarayıcı ile çalıÅmıyor.">
<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Yardım almak için bizimle görüÅün">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
More information about the tor-commits
mailing list