[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 15 20:45:38 UTC 2016


commit 68ca602f8431617665c0b5f23a2b2e4b1a25172b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 15 20:45:37 2016 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 nl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/nl.po b/nl.po
index c17fa81..88152c0 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Nathan Follens, 2015
 # Shondoit Walker <shondoit at gmail.com>, 2013
 # Sinkmurderer <syncsnap at gmail.com>, 2013
-# Volluta <volluta at tutanota.com>, 2015
+# Volluta <volluta at tutanota.com>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-17 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-15 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: Volluta <volluta at tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,171 +22,171 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
 msgid "Ready"
 msgstr "Klaar"
 
-#: mat-gui:133
+#: mat-gui:136
 msgid "Choose files"
 msgstr "Kies bestanden"
 
-#: mat-gui:141
-msgid "All files"
-msgstr "Alle bestanden"
-
-#: mat-gui:147
+#: mat-gui:144
 msgid "Supported files"
 msgstr "Ondersteunde bestanden"
 
-#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
-#: data/mat.glade:480
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Alle bestanden"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
 msgstr "Maak schoon"
 
-#: mat-gui:165
+#: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
 msgstr "Geen metadata gevonden"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:412
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
 msgstr "Vuil"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "Metadata van %s"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "Gooi je meta weg, houd je data"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:192
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
-#: mat-gui:214
+#: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: mat-gui:227
+#: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "Verminder PDF kwaliteit"
 
-#: mat-gui:230
+#: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "Verminder de gemaakte PDF grootte en kwaliteit"
 
-#: mat-gui:233
-msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr "Voeg niet-ondersteunde bestanden aan archieven toe"
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Verwijder niet-ondersteunde bestanden van archieven"
 
-#: mat-gui:236
-msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr "Voeg niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden aan archief toe"
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Verwijder niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden van het archief"
 
-#: mat-gui:275
+#: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: mat-gui:318
+#: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
 msgstr "Niet ondersteund"
 
-#: mat-gui:332
+#: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
 msgstr "Onschadelijk bestandsformaat"
 
-#: mat-gui:334
+#: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
 msgstr "Kan bestand niet lezen"
 
-#: mat-gui:336
+#: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
 msgstr "Bestandsformaat niet ondersteund"
 
-#: mat-gui:339
+#: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
 msgstr "Deze bestanden kunnen niet verwerkt worden:"
 
-#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: mat-gui:346
+#: mat-gui:353
 msgid "Reason"
 msgstr "Reden"
 
-#: mat-gui:358
+#: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
 msgstr "Niet-ondersteunde bestanden in archief"
 
-#: mat-gui:372
+#: mat-gui:379
 msgid "Include"
 msgstr "bijvoegen"
 
-#: mat-gui:390
+#: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
 msgstr "MAT kan volgende bestanden, gevonden in het %s archief, niet zuiveren"
 
-#: mat-gui:406
+#: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "Bezig met %s controleren..."
 
-#: mat-gui:421
+#: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "Bezig met %s opschonen..."
 
-#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestand"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bewerken"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Staat"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: data/mat.glade:85
+#: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: data/mat.glade:99
+#: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: data/mat.glade:129
+#: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
 msgstr "Ondersteunde formaten"
 
-#: data/mat.glade:185
+#: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
 msgstr "Ondersteuning"
 
-#: data/mat.glade:207
+#: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: data/mat.glade:218
+#: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"
 msgstr "Overgebleven"
 
-#: data/mat.glade:247
+#: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
 msgstr "Bestandsformaat"
-
-#: data/mat.glade:326
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-#: data/mat.glade:375
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bewerken"
-
-#: data/mat.glade:421
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: data/mat.glade:467
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe"
-
-#: data/mat.glade:536
-msgid "State"
-msgstr "Staat"



More information about the tor-commits mailing list