[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 11 18:16:04 UTC 2016
commit e360afe2965e119c99018e9431be8756c6994979
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 11 18:16:00 2016 +0000
Update translations for tor_animation
---
tl_PH.srt | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/tl_PH.srt b/tl_PH.srt
index 5910259..61d0d6d 100644
--- a/tl_PH.srt
+++ b/tl_PH.srt
@@ -16,7 +16,7 @@ mga lugar na pinupuntahan natin, at mga binabasa natin.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Hayaan mo akong ipaliwanag ito sa iyo ng mas mabuti.
+Hayaan mong ipaliwanag ko ito sa iyo ng mas mabuti.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
@@ -38,106 +38,106 @@ ang browser na ginagamit mo para mag surf sa web,
at kung ano-ano pa tungkol sa iyo at sobra-sobra pa tungkol sa iyo.
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
na hindi mo naman talagang sadyang ibahagi sa mga taong hindi mo kilala
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
- na maaring gamitin ang impormasyon mo na kanila'y pakikinabangan.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-Pero lahat ng iyon ay maiiwasan sa pamamagitan ng Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Maliban kung gumagamit ka ng Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
Pinoprotektahan ng Tor Browser ang ating palihim (privacy) at pagkakakilanlan (identity) sa Internet.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
Pinapatibay at sinisigurado ng Tor ang iyong koneksyon sa pamamagitan ng tatlong patong ng encryption
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
at idinadaan ito sa tatlong kinusang-loob na mga servers sa iba't-ibang sulok ng mundo,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
para magkaroon tayong nang paliham na komunikasyon sa Internet.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
Pinoprotektahan din ng Tor ang ating mga data
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
laban sa patamaang-gobyerno (government-targeted) o patamaang-korporasyon (corporate-targeted) at pang-masang pamamahala (mass surveillance).
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
Baka nakatira ka sa isang bansa na strikto sa kalayaan na sinusubukang kontrolin at imahala (surveil) ang Internet.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
O kaya nama'y ayaw mong pakinabangan ng malalaking korporasyon ang iyong personal na impormasyon.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
Ginagawa ng Tor na magkakamukha ang mga gumagamit nito
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
na nililito ang sinumang namamahala o nanonood, at sa pamamagitan nito ikaw ay nagiging anonimo o hindi nakikilala.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
Kaya, kapag mas maraming taong gumagamit ng Tor network, mas lumalakas ito
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
sapagkat mas madaling magtago sa pangkat o grupo ng tao na magkakamukha.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
Maaring mong iwasan o sikutan ang pagsensura ng hindi pagaalala
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
tungkol sa pagaalam ng sensura kung ano ang ginagawa mo sa Internet.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
Hindi ka susundan ng mga ads kahit saan ng ilang buwan,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
simula nung una kang pumindot sa isang produkto.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
Sa pagamit ng Tor, hindi ka man lang malaman ng mga sites na binisita mo kung sino ka,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
kung saang parte ng mundo mo sila binisita,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
kung hindi ka mag lologin at magkukusang magsabi.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
Sa pag-download at paggamit ng Tor,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
maproprotektahan mo din ang pagiging anonimo ng mga nangangailangang tao,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
tulad ng activists, journalists at bloggers.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Kaya'y i-download mo na ang Tor at gamitin! O kaya'y magpatakbo ng relay!
More information about the tor-commits
mailing list