[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Feb 8 21:21:38 UTC 2016
commit 133e8a7d38cb7e7831b22a390660f95b789a6f9e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Feb 8 21:21:36 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
ar/conversations.properties | 16 ++++++++--------
gl/conversations.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
2 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/ar/conversations.properties b/ar/conversations.properties
index 9687c45..fb77f21 100644
--- a/ar/conversations.properties
+++ b/ar/conversations.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
# %2$S is the protocol name used for the new target.
-targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
+targetChanged=اÙÙ
Øادث٠Ù
ع %1$S ستستÙÙ
٠ع٠طرÙÙ %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
# %1$S is the display name of the contact.
@@ -26,18 +26,18 @@ statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnown=تÙ
اعاد٠Ùص٠Øساب٠(%1$S is %2$S).
+statusKnownWithStatusText=تÙ
اعاد٠Ùص٠Øساب٠(%1$S is %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
# %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
+statusUnknown=Øساب٠غÙر Ù
تص٠( ØاÙÙ %S غÙر Ù
عرÙÙÙ).
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=Øساب٠غÙر Ù
تصÙ.
+accountReconnected=تÙ
اعاد٠Ùص٠ØسابÙ.
# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
-autoReply=Auto-reply - %S
+autoReply=رد-تÙÙائ٠%S
# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
@@ -48,7 +48,7 @@ noTopic=No topic message for this room.
topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=Ùا ÙÙجد Ù
ÙضÙع %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
diff --git a/gl/conversations.properties b/gl/conversations.properties
index 1a5564a..2739d90 100644
--- a/gl/conversations.properties
+++ b/gl/conversations.properties
@@ -5,67 +5,67 @@
# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
# %2$S is the protocol name used for the new target.
-targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
+targetChanged=A conversación continuará con %1$S, usando %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
# %1$S is the display name of the contact.
# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
-statusChanged=%1$S is now %2$S.
+statusChanged=%1$S é agora %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
# %1$S is the display name of the contact.
# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
-statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
+statusChangedWithStatusText=%1$S é agora %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when the status was
# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
# into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
-statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S é %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S é %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnown=A súa conta foi reconectada (%1$S é %2$S).
+statusKnownWithStatusText=A súa conta foi reconectada (%1$S é %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
# %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
+statusUnknown=A súa conta está desconectada (no se sabe máis o estado de %S).
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=A súa conta está desconectada.
+accountReconnected=A súa conta foi reconectada.
# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
-autoReply=Auto-reply - %S
+autoReply=Auto-respostar - %S
# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
-noTopic=No topic message for this room.
+noTopic=Ningunha mensaxe de asunto para este sala.
# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
-topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
+topicSet=O asunto para %1$S é %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=Non hai asunto para %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=%1$S cambiou o asunto a : %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
# %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S limpou o asunto.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
# nickname in a conversation.
# %1$S is the old nick.
# %2$S is the new nick.
-nickSet=%1$S is now known as %2$S.
+nickSet=%1$S coñécese agora como %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
# %S is your new nick.
-nickSet.you=You are now known as %S.
+nickSet.you=Vostede está agora como %S.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
More information about the tor-commits
mailing list