[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Feb 8 21:18:58 UTC 2016
commit c2ab182e4cd182c65bee5a736865c2b781582d26
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Feb 8 21:18:56 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ar/network-settings.dtd | 24 ++++++++++++------------
es_AR/network-settings.dtd | 2 +-
fr_CA/network-settings.dtd | 2 +-
hu/network-settings.dtd | 4 ++--
id/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
ka/network-settings.dtd | 6 +++---
uk/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
7 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
index 9d42278..4d98519 100644
--- a/ar/network-settings.dtd
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "ÙØºØ© Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØºØ©">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -13,32 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ø£Ù Ù
Ù
ا ÙÙÙ ÙØ¹ØªØ¨Ø± ÙØµÙ Ø§ÙØ¶Ù ÙÙ
ÙÙÙÙØ">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ§Ø³Ø¨ Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
ØØ¬Ùب Ø£Ù Ù٠برÙÙØ³Ù.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ø§ØØªØ§Ø¬ اÙÙ Ù
ÙØ§ÙÙ٠جسر ا٠إعدادات برÙÙØ³Ù Ù
ÙØ¶Ø¹Ù ÙØ¨Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بشبÙÙ ØªÙØ±">
<!ENTITY torSettings.configure "تÙÙÙÙ">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ø§ÙØ¯ Ø§ÙØ´Ø§Ø¡ اتصا٠Ù
باشر بشبÙÙ ØªÙØ±.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ø³ÙØµÙØ ÙØ°Ø§ ÙÙ Ù
عظÙ
Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "إعداد Ø§ÙØ¨Ø±ÙÙØ³Ù اÙÙ
ØÙÙÙ">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÙÙ ÙØØªØ§Ø¬ ÙØ°Ø§ اÙÙÙ
بÙÙØªØ± ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙÙÙÙ Ù
ØÙÙ ÙÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªØ">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "ÙÙ Ù
عضÙ
Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª ÙØ§ÙÙØ¬Ø¨ استخداÙ
برÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙ ÙÙØµÙ باستخداÙ
Ù Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ´Ø§Ø¡ اتصا٠Ù
٠شبÙ٠شرÙÙØ Ù
Ø¯Ø±Ø³ÙØ ا٠جاÙ
عÙ.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ÙÙ ØØ§Ù٠عدÙ
Ù
Ø¹Ø±ÙØªÙ ع٠ÙÙÙÙÙ Ø§Ø¬Ø§Ø¨Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¤Ø§ÙØ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø·Ùاع عÙÙ Ù
ØªØµÙØ آخر ا٠اعدادات Ø§ÙØ´Ø¨ÙÙ ÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ ÙÙ
عرÙÙ ÙÙÙ
ا اذا ÙØ§Ù استخداÙ
برÙÙØ³Ù Ù
Ø·ÙÙØ¨.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخ٠إعدادات Ø§ÙØ¨Ø±ÙÙØ³Ù.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "إعداد Ø¬Ø³ÙØ± ØªÙØ±.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù
ÙØ¯Ù
خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (ISP) Ø§ÙØ°Ù تتعاÙ
Ù Ù
Ø¹Ù Ø¨ØØ¬Ø¨ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© Tor Ø£Ù Ù
Ø±Ø§ÙØ¨ØªÙا بطرÙÙØ© Ø£Ø®Ø±ÙØ">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اذا ÙÙ
تÙÙ Ù
ØªØ§ÙØ¯Ø§ عÙÙ ÙÙÙÙÙ Ø§Ø¬Ø§Ø¨Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¤Ø§ÙØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ§( اذا ÙÙ
تتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بشبÙÙ ØªÙØ± بدÙÙ Ø¬Ø³Ø±Ø ÙÙ
ÙÙ٠اضاÙ٠جسر ÙØ§ØÙ)">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "اذا ÙÙ
ت Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ¹Ù
Ø Ø³ÙØªÙ
سؤاÙ٠ع٠اعدادات جسر ØªÙØ±Ø ØÙØ« اÙÙØ§ Ù
رØÙات ØºÙØ± Ù
درجة تصعب عÙ
ÙÙÙ ØØ¬Ø¨ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بشبÙÙ ØªÙØ±.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر اÙÙ
تÙÙØ±Ø© Ø£Ù Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
خصصة Ù
Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ùر.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "ÙÙ Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± ØªÙØ± ØØªÙ ÙØ¨Ø¯Ø¡ Ø¨Ø§ÙØ¹Ù
Ù...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "إعادة تشغÙÙ ØªÙØ±">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "إعادة إعداد">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings. To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "ÙÙ
ت بضبت جسر ØªÙØ± Ø§Ù Ø§Ø¯Ø®ÙØª اعدادات برÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙ. ÙØ§Ùشاء اتصا٠Ù
باشر بشبÙÙ ØªÙØ±Ø ÙØ¬Ø¨ ازاÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ø§Ø²Ù Ø§ÙØ§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø«Ù
اتصÙ">
<!ENTITY torsettings.optional "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "اÙÙ
ÙØ§Ùذ اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨ÙØ§:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ù
Ø²ÙØ¯ خدÙ
Ø© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠(ISP) ÙÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ùات Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ¬Ø³Ùر اÙÙ
تÙÙØ±Ø©">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship. If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ù٠جسر ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
طرÙÙÙ Ù
ختÙÙÙ ÙØªØ¬Ùب Ø§ÙØØ¬Ø¨. ÙÙ ØØ§Ù٠عدÙ
ÙØ¬Ø§Ø Ø§ØØ¯ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ ÙÙ
بتجرب٠جسر Ù
ختÙÙ.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "ÙÙØ¹ اÙÙÙÙ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¬Ø³ÙØ± Ù
خصصة">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخ٠جسر Ø§Ù Ø§ÙØ«Ø± (جسر ÙØ§ØØ¯ ÙÙ Ù٠سطر).">
diff --git a/es_AR/network-settings.dtd b/es_AR/network-settings.dtd
index 9dd4ef3..afd960f 100644
--- a/es_AR/network-settings.dtd
+++ b/es_AR/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar un puente o proxy local anntes de conectarme a la red Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto deberÃa funcionar en la mayorÃa de situaciones.">
diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index 111e80e..b38d8f9 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux votre situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée ou relayée.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois paramétrer un pont ou un mandataire local avant de me connecter au réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "J'aimerais établir une connexion directe vers le réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ceci fonctionnera dans la plupart des situations.">
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 0f7de0c..32e0966 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -35,10 +35,10 @@
<!ENTITY torsettings.startingTor "Várakozás a Tor indulására...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor újraindÃtása">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ãjrakonfigurál">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings. To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "BeállÃtások eltávolÃtása és Csatlakozás">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionális">
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index 990cbac..15c16e8 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mana dari yang berikut ini tepat menjelaskan situasi Anda?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi Internet komputer ini disensor atau terproksi.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu untuk mengatur jembatan atau pengaturan proksi lokal sebelum saya terkoneksi ke jaringan Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin membuat koneksi langsung ke jaringan Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ini akan bekerja dalam kebanyakan situasi.">
@@ -22,22 +22,22 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasi Proksi Lokal">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini memerlukan proksi lokal untuk dapat mengakses Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dalam banyak kasus proksi lokal tidah dibutuhkan, tapi mungkin dibutuhkan ketika menghubungkan lewat jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat dipengaturan Internet diperamban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan anda untuk melihat apakah proksi lokal dibutuhkan.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda memblokir atau menyensor sambungan ke Jaringan Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, pilih Tidak (jika anda tidak dapat menyambungkan ke jaringan Tor tanpa jembatan, anda dapat menambahkannya nanti).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Jika anda pilih Ya, anda akan ditanyakan untuk mengatur Tor Bridges, dimana relai tak terdaftar yang membuatnya lebih susah untuk menghalangi koneksi ke Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Anda dapat menggunakan setelan jembatan yang disediakan atau Anda dapat memperoleh dan memasukkan setelan jembatan ubahsuai.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Muat Ulang Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigurasi ulang">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings. To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Kamu telah mengatur jembatan Tor atau kamu telah memasukkan pengaturan proksi lokal. Untuk membuat koneksi langsung ke jaringan Tor, pengaturan ini harus dihapus.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Buang Pengaturan dan Sambung">
<!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Provider (ISP) saya memblokir koneksi ke jaringan Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Terhubung dengan bridge yang disediakan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship. If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Setiap tipe jembatan menggunakan metode berbeda untuk menghindari penyaringan. Jika satu jembatan tidak dapat bekerja, coba gunakan lagi jembatan lainnya.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Jenis Transport :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Masukkan bridge yang biasa digunakan">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan satu atau beberapa jembatan penyambung (satu per baris).">
diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
index 135c799..8d22f27 100644
--- a/ka/network-settings.dtd
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "áááá®">
+<!ENTITY torSettings.no "áá á">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
@@ -48,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ááá á¢á:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ááá ááá">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index ed17b65..25f17b3 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -13,32 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наÑÑÑпниÑ
ÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹ÐºÑаÑе опиÑÑÑ ÐаÑÑ ÑиÑÑаÑÑÑ?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐеÑежеве з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑого комп'ÑÑеÑа ÑензÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ йде ÑеÑез пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ÐÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбно налаÑÑÑваÑи мÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ локалÑний пÑокÑÑ Ð¿ÐµÑед пÑд'ÑданнÑм до меÑÐµÐ¶Ñ Tor.">
<!ENTITY torSettings.configure "ÐалаÑÑÑваннÑ">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor напÑÑмÑ.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑваÑи Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ ÑиÑÑаÑÑй.">
<!ENTITY torSettings.connect "Ð'ÑднаÑиÑÑ">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ÐокалÑна конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑа">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Чи поÑÑÑбно ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи локалÑний пÑокÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð² ÐнÑеÑнеÑ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "У бÑлÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв локалÑний пÑокÑÑ Ð½Ðµ поÑÑÑбний, але вÑн може вимагаÑиÑÑ Ð¿Ñи пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑез меÑÐµÐ¶Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑ, Ñколи Ñи ÑнÑвеÑÑиÑеÑÑ.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ЯкÑо Ðи не впевненÑ, Ñк вÑдповÑÑÑи на Ñе запиÑаннÑ, подивÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐнÑеÑнеÑÑ Ð² ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Ð°Ð±Ð¾ меÑÐµÐ¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐаÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñоб побаÑиÑи Ñи поÑÑÑбне викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐадаÑи паÑамеÑÑи пÑокÑÑ">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Tor-моÑÑÑв">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÐ°Ñ ÐнÑеÑнеÑ-пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокÑÑ Ñи Ñким-небÑÐ´Ñ Ñином ÑензÑÑÑÑ Ð¿ÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Tor меÑежÑ?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "ЯкÑо Ðи не впевненÑ, Ñк вÑдповÑÑÑи на Ñе запиÑаннÑ, вибеÑÑÑÑ ÐÑ. (ЯкÑо Ðи не можеÑе пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Tor без моÑÑа, його можна додаÑи пÑзнÑÑе).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "ЯкÑо Ðи вибеÑеÑе Так, Ðам бÑде запÑопоновано налаÑÑÑваÑи моÑÑи Tor, ÑÐºÑ Ñ Ð¿ÑиваÑними ÑÑанÑлÑÑоÑами, Ñо ÑÑкладнÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ Ð· меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ðи можеÑе викоÑиÑÑаÑи визнаÑений пеÑелÑк моÑÑÑв або можеÑе оÑÑимаÑи Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи набÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑв вÑÑÑнÑ.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Tor...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "ÐеÑезапÑÑÑиÑи Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ÐеÑеналаÑÑÑваÑи">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings. To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ðи налаÑÑÑвали моÑÑи Tor або ввели налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного пÑокÑÑ. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑÑмого з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· меÑÐµÐ¶ÐµÑ Tor ÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑеба вилÑÑиÑи.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ÐилÑÑиÑи налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð¿Ñд'ÑднаÑиÑÑ">
<!ENTITY torsettings.optional "ÐодаÑково">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ÐÐ¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ÐÑй пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп до меÑÐµÐ¶Ñ Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ÐÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð· визнаÑеними моÑÑами">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship. If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Ðожен Ñип моÑÑÑв викоÑиÑовÑÑ ÑнÑий меÑод ÑÐ½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑензÑÑи. ЯкÑо один мÑÑÑ Ð½Ðµ пÑаÑÑÑ, ÑпÑобÑйÑе Ñе Ñаз ÑеÑез ÑнÑий.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип ÑÑанÑпоÑÑÑ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ÐвеÑÑи моÑÑи вÑÑÑнÑ">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ або кÑлÑка ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑв ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¼ÑÑÑ (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð² ÑÑдок).">
More information about the tor-commits
mailing list