[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 19 20:47:52 UTC 2016
commit d0bfd274329b0d1e350766c6cbb37dc2ffd64636
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 19 20:47:50 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
fr/otr.properties | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
fr_CA/otr.properties | 10 +++++-----
2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
index aeae6ed..0b4149f 100644
--- a/fr/otr.properties
+++ b/fr/otr.properties
@@ -4,28 +4,28 @@ msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre m
msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec vous. Votre message n'a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation privée ou redémarrez-la.
msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversion privée avec &S.
msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous essayez de vous parler, soit quelqu'un vous renvoie vos messages.
-msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été envoyé à nouveau.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S n'est pas lisible, comme vous ne communiquez pas actuellement de manière privée.
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré non lisible de %S
-msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu une donnée mal-formatée de la part de %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulsation cardiaque reçu de %S
-msgevent.log_heartbeat_sent=Pulsation cardiaque envoyée à %S
+msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été renvoyé.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible, car votre communication n'est pas privée.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré illisible de %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu un message aux données mal formées de %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Battement de cœur reçu de %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Battement de cœur envoyé à %S.
msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant reçu de %S n'était pas chiffré : %S
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu venant de %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message prévu pour une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session a du recevoir le message.
-context.gone_secure_private=Conversation privée avec %S commencée.
-context.gone_secure_unverified=Conversation privée avec %S commencée. Cependant, son identitée n'a pas été vérifiée
-context.still_secure=Conversation avec %S rafraîchie avec succès.
-error.enc=Une erreur est survenue pendant le chiffrement du message
-error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S, qui ne s'y attendait pas.
-error.unreadable=Vous avez transmit un message chiffré non lisible
-error.malformed=Vous avez transmis une donnée mal formatée.
-resent=[envoyer à nouveau]
-tlv.disconnected=%S ont terminé leur conversation avec vous; vous devriez faire pareil.
-query.msg=%S a demandé une conversation privée Off-the-Record. Cependant, vous n'avez pas de module complémentaire pour supporter ça. Voir http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'information.
-trust.unused=Non utilisé
-trust.not_private=Non privé
-trust.unverified=Non vérifié
-trust.private=Privé
-trust.finished=Terminé
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant, reçu de %S, n'était pas chiffré : %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu de %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message destiné à une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session pourrait avoir reçu le message.
+context.gone_secure_private=Conversation privée démarrée avec %S.
+context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. Cependant, son identité n'a pas été vérifiée.
+context.still_secure=La conversation privée avec %S a été rafraîchie avec succès.
+error.enc=Une erreur est survenue lors du chiffrement du message.
+error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s'y attendait pas.
+error.unreadable=Vous avez transmis un message chiffré illisible.
+error.malformed=Vous avez transmis un message aux données mal formées.
+resent=[renvoyé]
+tlv.disconnected=%S a mis fin à la conversation privée avec vous ; vous devriez en faire autant.
+query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant, vous n'avez aucun greffon pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'informations.
+trust.unused=Inutilisé
+trust.not_private=Non privée
+trust.unverified=Non vérifiée
+trust.private=Privée
+trust.finished=Terminée
diff --git a/fr_CA/otr.properties b/fr_CA/otr.properties
index a12ff20..15204e7 100644
--- a/fr_CA/otr.properties
+++ b/fr_CA/otr.properties
@@ -5,17 +5,17 @@ msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec vo
msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversation privée avec %S.
msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous essayez de vous parler, soit quelqu'un vous renvoie vos messages.
msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été renvoyé.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible car votre communication n'est pas privée.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible, car votre communication n'est pas privée.
msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré illisible de %S.
msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu un message aux données mal formées de %S.
msgevent.log_heartbeat_rcvd=Battement de cœur reçu de %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Battement de cœur envoyé à %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Battement de cœur envoyé à %S.
msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant, reçu de %S, nétait pas chiffré : %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant, reçu de %S, n’était pas chiffré : %S
msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu de %S.
msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message destiné à une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session pourrait avoir reçu le message.
context.gone_secure_private=Conversation privée démarrée avec %S.
-context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. Cependant son identité n'a pas été vérifiée.
+context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. Cependant, son identité n'a pas été vérifiée.
context.still_secure=La conversation privée avec %S a été rafraîchie avec succès.
error.enc=Une erreur est survenue lors du chiffrement du message.
error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s'y attendait pas.
@@ -23,7 +23,7 @@ error.unreadable=Vous avez transmis un message chiffré illisible.
error.malformed=Vous avez transmis un message aux données mal formées.
resent=[renvoyé]
tlv.disconnected=%S a mis fin à la conversation privée avec vous; vous devriez en faire autant.
-query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant vous n'avez aucun plugiciel pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'informations.
+query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant, vous n'avez aucun plugiciel pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'informations.
trust.unused=Inutilisé
trust.not_private=Non privée
trust.unverified=Non vérifiée
More information about the tor-commits
mailing list