[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 16 19:15:37 UTC 2016


commit 48b028d25937b9431c7ec289f7f4923ae0e11dca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 16 19:15:35 2016 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 fr/fr.po       | 18 +++++++++---------
 fr_CA/fr_CA.po |  8 ++++----
 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index bf9a98f..70fc21b 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:51+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé par Tails Installer."
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr "Les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
+msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>Attention !</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous protéger d'une mauvaise utilisation ! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
+msgstr "<b>Attention !</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal ! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Choisissez les fichiers qui seront enregistrés dans le volume persistant"
+msgstr "Spécifiez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition persistante de Ta
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+msgstr "Enregistrer"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
 msgid "Saving..."
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistant %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>, sera supprimé."
+msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
-msgstr "Suppression"
+msgstr "Supprimer"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111
 msgid "Deleting..."
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 19df89f..b9bd460 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:51+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Le dispositif %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Spécifier les fichiers qui seront enregistrés dans le volume persistant"
+msgstr "Spécifiez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistante %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
+msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"



More information about the tor-commits mailing list