[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 13 11:16:23 UTC 2016


commit b266ad9d8e575a12b61918fff16f4eb6efcaac40
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 13 11:16:21 2016 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 it/aboutTor.dtd | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index 7e97f93..760b27c 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -20,7 +20,6 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
 
@@ -32,6 +31,8 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">



More information about the tor-commits mailing list