[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 12 16:15:31 UTC 2016
commit e1f7b46db8947b271a8dbd58f4202e8cf6ea8a02
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 12 16:15:29 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
fr/fr.po | 10 +++++-----
fr_CA/fr_CA.po | 8 ++++----
2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 177ab82..efe0171 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:06+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "Erreur : impossible de configurer le label ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de continuer."
+msgstr "Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
#: ../liveusb/creator.py:393
msgid ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Ceci est la console d'état, où tous les messages sont inscrits."
#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "On tente de continuer malgré tout."
+msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Lecteur USB détecté"
#: ../liveusb/creator.py:985
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. Continuer?"
+msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre ?"
#: ../liveusb/gui.py:715
#, python-format
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 93a81d3..9368d5d3d 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-12 16:06+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "Erreur : impossible de configurer l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de continuer."
+msgstr "Erreur : impossible de définir l'étiquette ou d'obtenir l'UUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
#: ../liveusb/creator.py:393
msgid ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ceci est la console d'état, où tous les messages sont inscrits."
#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
+msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique (%(device)s) %(size)s %(vendor)s %(model)s. Toutes les données sur ce périphérique seront perdues. Continuer?"
+msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre?"
#: ../liveusb/gui.py:715
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list