[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Dec 10 07:48:24 UTC 2016
commit c77fcccf7dc8aafc1f7964d74d88e51b0a32aa80
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Dec 10 07:48:20 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
tr/tr.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 4f5526e..753f91f 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -5,9 +5,7 @@
# Anonim Medya <anonimmedya at protonmail.com>, 2016
# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2016
# Yasin Özel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2016
-# Tekel Bira <psycookie at gmail.com>, 2016
# runasand <inactive+runasand at transifex.com>, 2016
-# Ozancan Karataş <ozanc27 at icloud.com>, 2016
# Ercan Erden <ercerden at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
@@ -30,10 +28,12 @@ msgstr "Çeviriye Katkıda Bulunanlar"
#: about-tor-browser.page:7
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
msgstr ""
+"Gizliliğimizi ve İnternet üzerindeki kimliğinizin Tor Browser tarafından "
+"nasıl korunabileceğini öğrenin"
#: about-tor-browser.page:10
msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Hakkında"
#: about-tor-browser.page:12
msgid ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
#: first-time.page:33
msgid "Configure"
-msgstr "Yapılandır"
+msgstr "Ayarla"
#: first-time.page:37
msgid ""
@@ -504,38 +504,42 @@ msgstr "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi"
#: known-issues.page:6
msgid "A list of known issues."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinen sorunların listesi."
#: known-issues.page:10
msgid "Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinen Sorunlar"
#: known-issues.page:14
msgid ""
"Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time."
msgstr ""
+"Tor yazılımının çalışabilmesi için saat ve zaman dilimi ayarları doğru "
+"olmalıdır."
#: known-issues.page:19
msgid ""
"The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
"may need to be temporarily disabled:"
msgstr ""
+"Şu güvenlik duvarı ayarlarının Tor ile sorun çıkarabilir ve geçici olarak "
+"devre dışı bırakılması gerekebilir:"
#: known-issues.page:23
msgid "Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot SecureAnywhere"
#: known-issues.page:26
msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
#: known-issues.page:29
msgid "Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Sophos Antivirus for Mac"
#: known-issues.page:32
msgid "Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Security Essentials"
#: known-issues.page:37
msgid ""
@@ -719,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: managing-identities.page:123
msgid "New Tor Circuit for this Site"
-msgstr "Bu site için Tor devresini yenile"
+msgstr "Bu sitenin Tor devresini yenile"
#: managing-identities.page:124
msgid ""
@@ -798,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Problem algılanıyor."
+msgstr "Sorun algılanıyor"
#: onionsites.page:59
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list