[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 25 13:46:29 UTC 2016
commit a78599431fdc36cc5f8357b1a72099363aeb7e1c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 25 13:46:27 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
hr_HR.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index 2d2c751..5fa00db 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Igor <lyricaltumor at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr "<h1>Pomozite nam da rješimo Vaš problem!</h1>\n<p>Pročitajte <a href=\"%s\">naše upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne uključujte više osobnih informacija nego što je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omogućava da Vas kontaktiramo i razjasnimo problem. To\nje potrebno za veliku većinu prijava koje zaprimimo jer je većina prijava bez ikakvih kontakt informacija beskorisna. Također stvara\npriliku za prisluškivače, kao što su Vaš davatelj email ili internet usluge, da\npotvrde da koristite Tails.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>Pomozite nam da rješimo Vaš problem!</h1>\n<p>Pročitajte <a href=\"%s\">naše upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne uključujte više osobnih informacija nego što je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omogućava da Vas kontaktiramo i razjasnimo problem. To\nje potrebno za veliku većinu prijava koje zaprimimo jer je većina prijava bez ikakvih kontakt informacija beskorisna. Imajte na umu da ovo stvara\npriliku za prisluškivače, kao što su Vaš davatelj email ili internet usluge, da\npotvrde da koristite Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
More information about the tor-commits
mailing list