[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 19 07:15:05 UTC 2016
commit 4f59ff22d03b5882532c0677ae3b344370473485
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 19 07:15:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 052ad76..d09da40 100644
--- a/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_HK/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-18 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-19 06:53+0000\n"
"Last-Translator: 大圈洋蔥\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
"%s, %s or %s."
-msgstr "å¦ä¸€å–得橋接嘅方å¼ä¿‚發é€é›»éƒµåˆ°%s。請注æ„ï¼Œä½ é ˆ\n使用下列電郵æ供者嘅ä½å€åšŸç™¼é€é›»éƒµï¼š\n%sã€%s或%s。"
+msgstr "å¦ä¸€å–得橋接嘅方å¼ä¿‚電郵到%s。請注æ„ï¼Œä½ é ˆ\n使用下列電郵æ供者嘅ä½å€åšŸå¯„電郵:\n%sã€%s或%s。"
#: bridgedb/strings.py:115
msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "橋接器無法æ£å¸¸é‹ä½œï¼Œæˆ‘需è¦å¹«åŠ©ï¼"
#: bridgedb/strings.py:117
#, python-format
msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr "如果Tor洋蔥路由無法é‹ä½œï¼Œå¯ç™¼é€é›»éƒµåˆ°%s。"
+msgstr "如果Tor洋蔥路由無法é‹ä½œï¼Œå¯é›»éƒµåˆ°%s。"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
More information about the tor-commits
mailing list