[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 17 08:16:21 UTC 2016


commit 834eb6a9060e57ecf8da829bb3ed709b5fbe6975
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 17 08:16:19 2016 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 zh_HK/torbutton.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/torbutton.properties b/zh_HK/torbutton.properties
index 31bee4f..bef0787 100644
--- a/zh_HK/torbutton.properties
+++ b/zh_HK/torbutton.properties
@@ -35,11 +35,11 @@ torbutton.popup.external.note = 部份檔案類型可能會使應用程式唔經
 torbutton.popup.external.suggest = 安全起見,只應喺離線狀態下開啟下載嘅檔案,或係使用好似Tails咁嘅工具。\n
 torbutton.popup.launch = 下載檔案
 torbutton.popup.cancel = 取消
-torbutton.popup.dontask = 依㗎開始自動下載檔案
+torbutton.popup.dontask = 咿㗎開始自動下載檔案
 torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor洋蔥路由代理伺服器測試:無法連接上本地http代理伺服器。Polipo正常執行嗎?
 torbutton.popup.captcha.title = 避免Google嘅驗證碼?
 torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton偵測到Google驗證碼。要唔要將呢次嘅查詢重新導向到其他搜尋引擎?
-torbutton.popup.captcha.always = 由依㗎開始總係執行呢個動作
+torbutton.popup.captcha.always = 由咿㗎開始總係執行呢個動作
 torbutton.popup.redirect = 重新導向
 torbutton.popup.no_redirect = 不要重新導向
 torbutton.popup.prompted_language = 為了更佳私隱,Torbutton可要求網站顯示英語版本。咁可導致原以你慣用語言嚟顯示嘅網頁,改成英語顯示。\n\n顯示英語網頁嚟取得更佳私隱嗎?
@@ -49,8 +49,8 @@ torbutton.popup.pref_error = Torbutton無法更新洋蔥路由瀏覽器設定檔
 torbutton.popup.permission_denied = 請重新設定Tor洋蔥路由瀏覽器目錄嘅使用權限,或將其複製到新嘅位置。
 torbutton.popup.device_full = 磁碟空間可能已滿。請釋放空間或將Tor洋蔥路由瀏覽器移至新嘅裝置。
 torbutton.title.prompt_torbrowser = 重要嘅Torbutton資訊
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton依㗎以唔同嘅方式運作:你再唔能夠將其關閉。\n\n我哋做咁樣嘅更改,因為若喺同一個瀏覽器中,使用Tor洋蔥路由到訪網站,又同時不經過洋蔥路由到訪其他網站,將會有安全上嘅疑慮。目前仍有太多我們無法修復嘅程式錯誤存在。\n\n如果你希望繼續正常使用Firefox,你應解除安裝Torbutton並下載Tor洋蔥路由瀏覽器套件。Tor洋蔥路由瀏覽器嘅私隱度也高於普通嘅Firefox,即使當Firefox同Torbutton一起使用時都係。\n\n要移除Torbutton,請前往「工具→附加元件→擴充套件」然後撳「Torbutton」旁嘅〔移除〕按鈕。
-torbutton.popup.short_torbrowser = 重要嘅Torbutton資訊!\n\nTorbutton依㗎永遠啟用。\n\n撳Torbutton取得更多資訊。
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton咿㗎以唔同嘅方式運作:你再唔能夠將其關閉。\n\n我哋做咁樣嘅更改,因為若喺同一個瀏覽器中,使用Tor洋蔥路由到訪網站,又同時不經過洋蔥路由到訪其他網站,將會有安全上嘅疑慮。目前仍有太多我們無法修復嘅程式錯誤存在。\n\n如果你希望繼續正常使用Firefox,你應解除安裝Torbutton並下載Tor洋蔥路由瀏覽器套件。Tor洋蔥路由瀏覽器嘅私隱度也高於普通嘅Firefox,即使當Firefox同Torbutton一起使用時都係。\n\n要移除Torbutton,請前往「工具→附加元件→擴充套件」然後撳「Torbutton」旁嘅〔移除〕按鈕。
+torbutton.popup.short_torbrowser = 重要嘅Torbutton資訊!\n\nTorbutton咿㗎永遠啟用。\n\n撳Torbutton取得更多資訊。
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = 諸如Flash嘅瀏覽器外掛程式可能會危害你嘅私隱同匿名度。\n\n佢哋可繞過Tor洋蔥路由,透露出你所在嘅位置同IP位址。\n\n確定要啟用外掛式嗎?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = 唔好再問我



More information about the tor-commits mailing list