[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties_completed] Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 5 08:47:02 UTC 2016
commit dd05d1fd0d4829a0332dadb1384cf5754de5cede
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 5 08:47:00 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
---
zh_HK/irc.properties | 208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 208 insertions(+)
diff --git a/zh_HK/irc.properties b/zh_HK/irc.properties
new file mode 100644
index 0000000..aae6907
--- /dev/null
+++ b/zh_HK/irc.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=æ±ç¨±
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if the account is
+# disconnected because of an error.
+connection.error.lost=失å»è伺æå¨çé£ç·
+connection.error.timeOut=é£æ¥é¾æ
+connection.error.invalidUsername=ä¸è½ä½¿ç¨%Séåç¨æ¶å
+connection.error.invalidPassword=ç¡æç伺æå¨å¯ç¢¼
+connection.error.passwordRequired=é å¯ç¢¼
+
+# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
+# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
+joinChat.channel=_Channel
+joinChat.password=_Password
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.server=伺æå¨
+options.port=é£æ¥å
+options.ssl=使ç¨SSL
+options.encoding=åé
+options.quitMessage=é¢éè¨æ¯
+options.partMessage=é¨ä»½è¨æ¯
+options.showServerTab=顯示伺æå¨è¨æ¯
+options.alternateNicks=åç¨æ±ç¨±
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
+# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
+# %2$S is the version response from the client.
+ctcp.version=%1$Sæ£å¨ä½¿ç¨ã%2$Sãã
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
+# %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
+# %2$S is the time response.
+ctcp.time=%1$Sçæéæ¯%2$Sã
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.action=%S <è¦å·è¡çåä½>ï¼å·è¡åä½ã
+command.ctcp=%S <æ±ç¨±> <msg>ï¼å³éä¸åCTCPè¨æ¯å°è©²æ±ç¨±ã
+command.chanserv=%S <æ令å>ï¼å³éä¸åæ令å°ChanServã
+command.deop=%S <æ±ç¨±1>[,<æ±ç¨±2>]*ï¼ç§»é¤æ人çé »éæä½å¡æ¬éãå¿
é æ¯é »éæä½å¡æè½é²è¡æ¤åä½ã
+command.devoice=%S <æ±ç¨±1>[,<æ±ç¨±2>]*ï¼ç§»é¤é »éä¸æäºäººçç¼è¨æ¬ï¼é»æ¢ä»åå¨èª¿è§£æç¼è¨(+m)ãå¿
é æ¯é »éæä½å¡æè½é²è¡æ¤åä½ã
+command.invite2=%S <æ±ç¨±>[ <æ±ç¨±>]* [<é »é>]ï¼éè«ä¸äººæå¤äººå å
¥ä½ ç¾ææèææå®é »éã
+command.join=%S <æ¿é1>[ <éå1>][,<æ¿é2>[ <éå2>]]*ï¼é²å
¥ä¸åæå¤åé »éï¼å¯åæ¯åé »éæä¾ç¨ç«éåã
+command.kick=%S <æ±ç¨±> [<è¨æ¯>]ï¼å¾ä¸åé »éä¸ç§»é¤æ人ãå¿
é æ¯é »éæä½å¡æè½é²è¡æ¤åä½ã
+command.list=%Sï¼é¡¯ç¤ºç®å網絡ä¸çè天室æ¸
å®ãè¦åï¼æäºä¼ºæå¨å¨ä½ å·è¡æ¤åä½æå¯è½åæ·é£ç·ã
+command.memoserv=%S <æ令å>ï¼å³éä¸åæ令å°MemoServã
+command.modeUser=%S (+|-)<æ°æ¨¡å¼> [<æ±ç¨±>]ï¼è¨å®æåæ¶ä¸åç¨æ¶æ¨¡å¼ã
+command.modeChannel=%S <é »é>[ (+|-)<æ°æ¨¡å¼> [<åæ¸>][,<åæ¸>]*]ï¼åå¾ãè¨å®æåæ¶è¨å®ä¸åé »é模å¼ã
+command.msg=%S <æ±ç¨±> <è¨æ¯>ï¼å³éç§äººè¨æ¯äºä¸ä½ç¨æ¶(èéä¸åé »é)ã
+command.nick=%S <æ°æ±ç¨±>ï¼æ´æ¹ä½ çæ±ç¨±ã
+command.nickserv=%S <æ令å>ï¼å³éä¸åæ令å°NickServã
+command.notice=%S <ç®æ¨> <è¨æ¯>ï¼å³éä¸åéç¥å°ä¸ä½ç¨æ¶æé »éã
+command.op=%S <æ±ç¨±1>[,<æ±ç¨±2>]*ï¼ æäºæäººé »éæä½å¡æ¬éãå¿
é æ¯é »éæä½å¡æè½é²è¡æ¤åä½ã
+command.operserv=%S <æ令å>ï¼å³éä¸åæ令å°OperServã
+command.part=%S [è¨æ¯]ï¼çä¸èªé¸è¨æ¯ï¼é¢éç¾æé »éã
+command.ping=%S [<æ±ç¨±>]ï¼è©¢åèä¸åç¨æ¶æå¤å°å»¶é²(å¦æªæå®åè©¢å伺æå¨)ã
+command.quit=%S <è¨æ¯>ï¼çä¸èªé¸è¨æ¯ï¼åæ·ä¼ºæå¨é£ç·ã
+command.quote=%S <æ令å>ï¼å³éä¸ååå§æ令å°ä¼ºæå¨ã
+command.time=%Sï¼é¡¯ç¤ºç®åIRC伺æå¨çæ¬å°æéã
+command.topic=%S [<æ°ä¸»é¡>]ï¼è¨å®æ¤é »éç主é¡ã
+command.umode=%S (+|-)<æ°æ¨¡å¼>ï¼è¨å®æåæ¶è¨å®ä¸åç¨æ¶æ¨¡å¼ã
+command.version=%S <æ±ç¨±>ï¼è©¢åä¸åç¨æ¶çç¨æ¶ç«¯çæ¬ã
+command.voice=%S <æ±ç¨±1>[,<æ±ç¨±2>]*ï¼æäºæ人ç¼è¨æ¬ãå¿
é æ¯é »éæä½å¡æè½é²è¡æ¤åä½ã
+command.whois2=%S [<æ±ç¨±>]ï¼åå¾ä¸ä½ç¨æ¶çè³æã
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
+message.join=%1$S [%2$S]é²å
¥äºæ¤æ¿éã
+message.rejoined=ä½ å·²éè¿æ¤æ¿éã
+# %1$S is the nick of who kicked you.
+# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked.you=ä½ å·²è¢«%1$S%2$Sè¶èµ°ã
+# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
+# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked=%1$S已被%2$S%3$Sè¶èµ°ã
+# %S is the kick message
+message.kicked.reason=: %S
+# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
+# was changed, and %3$S is who set the mode.
+message.usermode=%2$S被%3$Sè¨å®çº%1$S模å¼ã
+# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
+message.channelmode=%2$Så°é »é模å¼è¨å®çº%1$Sã
+# %S is the user's mode.
+message.yourmode=ä½ ç模å¼æ¯%Sã
+# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
+message.nick.fail=ä¸è½ä½¿ç¨ææå®çæ±ç¨±ãä½ çæ±ç¨±ä»æ¯%Sã
+# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted.you=ä½ é¢éäºæ¤æ¿é(Part%1$S)ã
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted=%1$Sé¢éäºæ¤æ¿é(Part%2$S)ã
+# %S is the part message supplied by the user.
+message.parted.reason=: %S
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
+message.quit=%1$Sé¢éäºæ¤æ¿é(Quit%2$S)ã
+# The parameter is the quit message given by the user.
+message.quit2=: %S
+# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
+# name.
+message.inviteReceived=%1$Séè«ä½ åè%2$Sã
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to.
+message.invited=%1$S被æåéè«å°%2$Sã
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to but are already in
+message.alreadyInChannel=%1$Så·²å¨%2$Sä¸ã
+# %S is the nickname of the user who was summoned.
+message.summoned=å¬å%Sã
+# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
+message.whois=$SçWhoisè³è¨ï¼
+# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
+message.whowas=%1$Sé¢ç·ãä»çWhowasè³ææ¯ï¼
+# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
+message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
+# %S is the nickname that is not known to the server.
+message.unknownNick=%Sæ¯ä¸ææ±ç¨±ã
+# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
+# channel key (password).
+message.channelKeyAdded=%1$Sæ´æ¹æ¤é »éçå¯ç¢¼çº%2$Sã
+message.channelKeyRemoved=%S移é¤äºæ¤é »éçå¯ç¢¼ã
+# This will be followed by a list of ban masks.
+message.banMasks=å¾ä¸åä½ç½®é£ç·æ被%Så°éï¼
+message.noBanMasks=%Sç®åæ²æå°éä½ç½®ã
+message.banMaskAdded=å¾æå®ä½ç½®%1$Sé£ç·çç¨æ¶å·²è¢«%2$Så°éã
+message.banMaskRemoved=å¾æå®ä½ç½®%1$Sé£ç·çç¨æ¶å·²è¢«%2$S解é¤å°éã
+# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
+# #2 is the delay (in milliseconds).
+message.ping=%1$SçPingåè¦ï¼#2毫ç§ã;%1$SçPingåè¦ï¼#2毫ç§ã
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
+# %S is the channel name.
+error.noChannel=æ²æéåé »éï¼%Sã
+error.tooManyChannels=ç¡æ³å å
¥%Sï¼ä½ å·²åèéå¤é »éã
+# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
+error.nickCollision=æ±ç¨±å·²è¢«ä½¿ç¨ï¼æ´æ¹æ±ç¨±å°%1$S[%2$S]ã
+error.erroneousNickname=ä¸è½ä½¿ç¨æ±ç¨±%Sã
+error.banned=ä½ å·²è¢«æ¤ä¼ºæå¨å°éã
+error.bannedSoon=ä½ å¾å¿«å°±æ被æ¤ä¼ºæå¨å°éã
+error.mode.wrongUser=ä½ ä¸è½æ´æ¹å
¶ä»ç¨æ¶ç模å¼ã
+# %S is the nickname or channel name that isn't available.
+error.noSuchNick=%Sç¾æé¢ç·ã
+error.wasNoSuchNick=æ²æéåæ±ç¨±ï¼%S
+error.noSuchChannel=æ²æéåé »éï¼%Sã
+error.unavailable=æ«æä¸å¯ç¨%Sã
+# %S is the channel name.
+error.channelBanned=ä½ å·²è¢«%Så°éã
+error.cannotSendToChannel=ä½ ä¸è½å³éè¨æ¯å°%Sã
+error.channelFull=é »é%S已客滿ã
+error.inviteOnly=ä½ é åå°éè«æå¯åè%Sã
+error.nonUniqueTarget=%Sä¸æ¯å¯ä¸çãç¨æ¶@主æ©ãæ簡稱ï¼æä½ ä¸æ¬¡å試åèéå¤é »éã
+error.notChannelOp=ä½ ç®åä¸æ¯%Sçé »éæä½å¡ã
+error.notChannelOwner=ä½ ç®åä¸æ¯%Sçé »éææè
ã
+error.wrongKey=ç¡æ³å å
¥%Sï¼ç¡æçé »éå¯ç¢¼ã
+error.sendMessageFailed=å³éä½ æå¾ä¸æ¢è¨æ¯æåºé¯ãè«éæ°é£ç·å¾å試ä¸æ¬¡ã
+# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
+# he was forwarded to.
+error.channelForward=ä½ å¯è½æªå å
¥%1$Sï¼å·²èªåéæ°å°åå°%2$Sã
+# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
+# by the server as a valid mode.
+error.unknownMode=ã%Sãä¸æ¯æ¤ä¼ºæå¨ææçç¨æ¶æ¨¡å¼
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from a whois response.
+# The human readable ("realname") description of the user.
+tooltip.realname=å稱
+tooltip.server=å·²é£æ¥
+# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
+# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
+# protect users).
+tooltip.connectedFrom=é£æ¥èª
+tooltip.registered=已註å
+tooltip.registeredAs=註åçº
+tooltip.secure=使ç¨å®å
¨é£ç·
+# The away message of the user
+tooltip.away=é é¢
+tooltip.ircOp=IRCæä½å¡
+tooltip.bot=æ©æ¢°äºº
+tooltip.lastActivity=ä¸æ¬¡æ´»å
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%Så
+tooltip.channels=ç®åå¨
+
+# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
+# location or the date the user was last seen).
+tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=æ¯
+no=å¦
More information about the tor-commits
mailing list