[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 1 20:16:53 UTC 2016
commit 710170f784f35c28f05c46cd49b1541bffdc02b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 1 20:16:51 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
uk/onioncircuits.pot | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/uk/onioncircuits.pot b/uk/onioncircuits.pot
index b91ac07..8f76955 100644
--- a/uk/onioncircuits.pot
+++ b/uk/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Volodymyr Buberenko <v.buberenko at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:31+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: Volodymyr Buberenko <v.buberenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:94
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Circuits"
#: ../onioncircuits:95
msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑи кола Tor Ñа поÑоки"
#: ../onioncircuits:107
msgid "OK"
@@ -44,16 +45,16 @@ msgstr "СÑаÑÑÑ"
#: ../onioncircuits:141
msgid "Click on a path to get details"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑкнÑÑÑ Ð½Ð° ÑлÑÑ
Ñ, Ñоб побаÑиÑи деÑалÑ"
#: ../onioncircuits:215
msgid ""
"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑаÑено пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ демона Tor. Onion Circuits ÑпÑобÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑепÑдклÑÑиÑиÑÑ..."
#: ../onioncircuits:232
msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдклÑÑено до демона Tor! Ðи ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе викоÑиÑÑовÑваÑи Onion Circuits."
#: ../onioncircuits:314
msgid "Building..."
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:339
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:564
msgid "Fingerprint:"
@@ -70,22 +71,22 @@ msgstr "ÐÑдбиÑки палÑÑÑв:"
#: ../onioncircuits:565
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑблÑковано:"
#: ../onioncircuits:566
msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:566
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:567
msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑопÑÑкна здаÑнÑÑÑÑ:"
#: ../onioncircuits:567
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Ðб/Ñ"
More information about the tor-commits
mailing list