[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update	translations for tails-greeter_completed
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Thu Sep 24 06:15:55 UTC 2015
    
    
  
commit 9f4c2f62ba25362949c5c858672406374731b15e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 24 06:15:33 2015 +0000
    Update translations for tails-greeter_completed
---
 he/he.po |  126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 96 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 0afb3bd..7a14969 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,19 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# aharonoosh <aharonoosh1 at gmail.com>, 2012
+# aharon, 2012
+# dave nicetry <ndvnis at gmail.com>, 2014
 # GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2013
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
-# blackbird <yaelgogol at gmail.com>, 2012
-# ××¢×§× ×¤×××§×× <jacobpa9 at gmail.com>, 2012
+# yael gogol <yaelgogol at gmail.com>, 2012
+# Jacob Paikin <jacobpa9 at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Kunda\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,26 +41,30 @@ msgid "Use persistence?"
 msgstr "×שת×ש ×עקשנ×ת?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">ת××¢××</a>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
 msgstr "××"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "No"
 msgstr "××"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "×××רת ס×ס××:"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
 msgstr "×קר××× ××××?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
 msgstr "<i>×××רת ס×ס×× ×©×××××. ×× × × ×¡× ×©××</i>"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
 msgstr "××תר ×פשר×××ת?"
 
@@ -68,41 +74,101 @@ msgstr "ס×ס×ת ×× ××"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">ת××¢××</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
 msgstr "××× ×ת ס×ס×× ×©× ×××©× ×××§×¨× ×©××ª× ×¦×¨×××× ××צע ×ש×××ת × ××××.\n ××רת ×× ×××× ××ש×ת ×××××× ×××× ××תר."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
 msgstr "ס×ס××:"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
 msgstr "××××ת ס×ס××:"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "<i>Passwords do not match</i>"
 msgstr "<i>ס×ס×××ת ××× × ×ª××××ת</i>"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
-msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "×ס×××× ×©× Windows"
-
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows camouflage"
+msgstr "×ס×××ת Windows"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">ת××¢××</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "×פשר×ת ×× ××פ×ת ×× ××ת נר××× ××תר ××× Microsoft Windows XP. ×× ×¢×©×× ××××ת ש××××©× ×××§×××ת צ×××ר×××, ××× ××××× ×¢ ×××ש×× ×ש×."
+msgstr "×פשר×ת ×× ×ª×ר×× ×-Tails ×××ר××ת ××תר ××× ×××× ×ת 8 ×©× ××קר×ס×פ×. ××ר ×× ×¢×©×× ×ס×××¢ ×××§×××ת צ×××ר××× ×¢× ×נת ××××× ×¢ ××ש××ת תש××ת ×× ×××תרת."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
-msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "××¤×¢× ×ס×××ת Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
+msgstr "××¤×¢× ×ס×××ת Microsoft Windows 8"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "××××£ ×ת×××ת Mac"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">ת××¢××</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "×ש××ש ×ת×××ת MAC ×ס××× ×ת ××ספר ×ס××××¨× ×©× ×ר××ס ×רשת ש×× ××¢×× × ×רשת×ת ×××§××××ת ××××× ××× ×ת××ר. ××ר ×× ×¢×©×× ×ס×××¢ ×××× ××סת×ר ×ת ×××§××× ××××××רפ×."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "××××, ×××××¥ ××ש×ש ×ת ×ת××ת ×-MAC ש××, ×× ×× ×× ×¢××× ××¢×רר ××©× ×× ×ש×ש ×ת ×××××ר ×××× ×רנ×."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "××××£ ×ת ×× ×ת×××ת ×-Mac"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Network configuration"
+msgstr "תצ×רת רשת"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">ת××¢××</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "××××ר ×××× ××¨× × ×©× ×××©× ×× ×¤× ×× ×××ש××××, ×סננ×× ××ס×××ת. ×רצ×× × ×נס×ת ××ת××ר ×××× ××¨× × ×ש×ר×ת ×××צע×ת רשת Tor."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "××××ר ×××× ××¨× × ×©× ×××©× ×× ×צ×× ×ר, ×ס×× × ×× ×××××. ×¢××× ×××¤× ××××ר×ת פר×קס×, ×××ת ×ש ×× ×שר."
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
 msgid "Language"
 msgstr "שפ×"
 
@@ -114,14 +180,14 @@ msgstr "×××ר"
 msgid "Layout"
 msgstr "×ער×"
 
-#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
 msgstr "×פע×× ××× ×¢×§××ת × ×ש×× ×¢× ×ש×××× %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
-#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
 msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
@@ -129,7 +195,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "cryptsetup × ××©× ×¢× ×××עת ×ש××××: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124
 #, python-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
@@ -137,7 +203,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "×פע×× ××× ×¢×§××ת × ×ש×× ×¢× ×ש××××: %(returncode)s:\n%(stdout)s \n%(stderr)s"
 
-#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
-#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
 msgid "Other..."
 msgstr "××ר..."
    
    
More information about the tor-commits
mailing list