[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Sep 21 09:47:30 UTC 2015
commit 224ef412365e86fac4154dbb68d2b275b99a0fa8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Sep 21 09:47:09 2015 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
tails.pot | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index faf56a3..307ef9c 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -305,23 +305,23 @@ msgstr "It looks like you are blocked from the network. This may be related to t
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "This version of Tails has known security issues:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
#, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "Network card ${nic} disabled"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
msgstr "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\nYou might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
msgid "All networking disabled"
msgstr "All networking disabled"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -368,19 +368,19 @@ msgid ""
" more...</a>"
msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor is not ready"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:20
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -467,8 +467,8 @@ msgid "I2P's router console is ready"
msgstr "I2P's router console is ready"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
-msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657."
-msgstr "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657."
+msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
+msgstr "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
msgid "I2P is not ready"
@@ -476,10 +476,10 @@ msgstr "I2P is not ready"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
msgid ""
-"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
-"http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
-" Reconnect to the network to try again."
-msgstr "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to the network to try again."
+"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
+" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
+"the network to try again."
+msgstr "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to the network to try again."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
msgid "I2P is ready"
More information about the tor-commits
mailing list