[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 2 21:15:20 UTC 2015
commit 4bfcfd32113644d314b6b4df975072fa2d5c3b83
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 2 21:15:07 2015 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
de/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 040463d..05db542 100644
--- a/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/de/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,13 +16,14 @@
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014
# Toralf Förster <toralf.foerster at gmx.de>, 2015
+# try once <lh-account-a at use.startmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-16 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Toralf Förster <toralf.foerster at gmx.de>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-02 21:07+0000\n"
+"Last-Translator: try once <lh-account-a at use.startmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Sie haben den Grenzwert überschritten. Bitte verlangsamen! Der kleinste
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "Befehle: (Befehle kombinieren, um mehrere Optionen gleichzeitig anzugeben)"
+msgstr "BEFEHLE: (Kombinieren Sie BEFEHLE um mehrere Möglichkeiten gleichzeitig anzugeben)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: lib/bridgedb/strings.py:28
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "Die Brückendatenbank kann Brücken-Server mit verschiedenen %stypen der Pluggable Transports%s bereitstellen. Diese können helfen, Ihre Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu verschleiern. Damit wird es für Dritte schwieriger festzustellen, dass sie Tor benutzen.\n\n"
+msgstr "BridgeDB kann Brücken-Server mit verschiedenen %stypen der Pluggable Transports%s\nbereitstellen. Diese können helfen, Ihre Verbindungen zum Tor Network zu verschleiern. Damit wird es für Dritte schwieriger\nfestzustellen, dass Sie\nTor benutzen.\n\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: lib/bridgedb/strings.py:54
More information about the tor-commits
mailing list