[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Nov 24 10:46:42 UTC 2015
commit 083a9e81e261ed2051577c8d425c082110999825
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Nov 24 10:46:38 2015 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
hu/openpgp-applet.pot | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/hu/openpgp-applet.pot b/hu/openpgp-applet.pot
index 8a0ccf0..74b7c3d 100644
--- a/hu/openpgp-applet.pot
+++ b/hu/openpgp-applet.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: benewfy <benewfy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,8 +93,8 @@ msgstr "Ujjlenyomat:"
#: bin/openpgp-applet:447
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Felhasználó ID:"
+msgstr[1] "Felhasználó ID-k:"
#: bin/openpgp-applet:476
msgid "None (Don't sign)"
@@ -128,14 +129,14 @@ msgstr "MegbÃzik ebben a kulcsban?"
#: bin/openpgp-applet:603
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "A következÅ, kiválasztott kulcs nem teljesen megbÃzható:"
+msgstr[1] "A következÅ, kiválasztott kulcsok nem teljesen megbÃzhatók:"
#: bin/openpgp-applet:621
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Eléggé megbÃzik ebben a kulcsban, hogy mindenképpen használja?"
+msgstr[1] "Eléggé megbÃzik ezekben a kulcsokban, hogy mindenképpen használja Åket?"
#: bin/openpgp-applet:634
msgid "No keys selected"
More information about the tor-commits
mailing list