[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 8 13:45:20 UTC 2015
commit 944b6655659b4068d78f4fd7fd67f2a4f142a0e8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 8 13:45:17 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
zh_CN/zh_CN.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 09ad96f..20d3aab 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# khi, 2013
# bnw, 2014
+# JasonZ <pbbqdd at gmail.com>, 2015
# khi, 2015
# kwh(Kim Wan-Ho) <14alpaca at gmail.com>, 2013
# leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>, 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: JasonZ <pbbqdd at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">éè¦å¸®å©ï¼è¯·åé
<a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">ææ¡£</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>éè¿æ·è´ä½ æ£å¨ä½¿ç¨çTailsç³»ç»ä»¥å¨å¦ä¸ä¸ªUçä¸å®è£
Tailsã</li>\n\n<li>æ¤å®è£
Uçå·²è¢«æ ¼å¼åUçä¸æææ°æ®ä¸¢å¤±ã</li>\n\n<li>ä½ æ£å¨ä½¿ç¨çTails Uç被å å¯ä¸è½è¢«æ·è´</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
msgid ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>æ´æ°å¦ä¸ä¸ªTails Uçå°åä½ æ£å¨ä½¿ç¨çTailsç¸åççæ¬ã</li>\n\n<li>ææ´æ°çTails Uç被å å¯åå°äºä¿æ¤</li>\n\n<li>ä½ æ£å¨ä½¿ç¨çTails Uç被å å¯æªè¢«æ·è´</li>\n\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.æ´æ°å¦ä¸ä¸ªTails Uçå°ISOéåçæ¬ã</li>\n\n<li>ææ´æ°çTails Uç被å å¯åå°äºä¿æ¤</li>\n\n<li>ä½ æ£å¨ä½¿ç¨çTails Uç被å å¯æªè¢«æ·è´</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "å¦ææªéæ©ç°æç Live ISOï¼å°ä¸è½½å·²éä¸çåå¸çæ¬ã
msgid ""
"Install\n"
"by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£
\néè¿å
é"
#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
@@ -538,13 +539,13 @@ msgstr "æ´æ°ç³»ç»ååºå±æ§ %(system_partition)s"
msgid ""
"Upgrade\n"
"by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "å级\néè¿å
é"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
msgid ""
"Upgrade\n"
"from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "å级\nä» ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
More information about the tor-commits
mailing list