[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 23 05:15:12 UTC 2015


commit 55564e700aeeff179c3177272dc3d0c75cce01f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 23 05:15:09 2015 +0000

    Update translations for gettor
---
 ko/gettor.po |   11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ko/gettor.po b/ko/gettor.po
index a7e0d72..11388b5 100644
--- a/ko/gettor.po
+++ b/ko/gettor.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
 # 류종헌, 2015
 # pCsOrI <pcsori at gmail.com>, 2012
+# ryush00 <ryush00 at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: 류종헌\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: ryush00 <ryush00 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr "안녕하세요, \"GetTor\" 로봇에서 답변드립니다."
+msgstr "안녕하세요, \"GetTor\" 로봇입니다."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
@@ -36,7 +37,7 @@ msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr "불행하게도, 우리는 이 주소로 답변을 보내지 않을 것입니다. GMAIL.COM, YAHOO.COM, YAHOO.CN 에서 메일 주소를 만드시고 그 메일로 다시 메일을 보내 주십시오."
+msgstr "불행하게도, 우리는 이 주소로 답변을 보내지 않습니다. GMAIL.COM, YAHOO.COM, YAHOO.CN 중 한 곳에서 메일 주소를 만드시고, 그 메일로 다시 메일을 보내 주십시오."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "FAQ\n=================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:272
 msgid "What is Tor?"
-msgstr "Tor는 무엇입니까?"
+msgstr "Tor가 무엇인가요?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:274
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."



More information about the tor-commits mailing list