[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 10 08:46:03 UTC 2015
commit 2f56a2630b55fb3d02a12e194b12fffd1fad5209
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 10 08:46:02 2015 +0000
Update translations for tor_animation
---
zh_TW.srt | 148 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 86 deletions(-)
diff --git a/zh_TW.srt b/zh_TW.srt
index 78c998d..ccdd0a5 100644
--- a/zh_TW.srt
+++ b/zh_TW.srt
@@ -1,165 +1,141 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+æåå·²ç¶å¾å°é常ç¿æ
£çäºè¯ç¶²,
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-We are constantly sharing information
-about ourselves and our private lives:
+æåä¸æ·å°å
±äº«ä¿¡æ¯
+æåèªå·±åæåçç§äººçæ´»ï¼
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-food we eat, people we meet,
+æååçé£ç©ï¼æåç人è¦é¢,
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-places we go, and the stuff we read.
+æåçå°æ¹å»ï¼èæ±è¥¿ï¼æåè®åº
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Let me explain it better.
+è®ææ´å¥½å°è§£éå®,
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Right at this moment,
-if someone attempts to look you up,
+å°±å¨æ¤å»ï¼å¦ææ人試åä¾æ¾ä½ ,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-they'll see your real identity,
-precise location, operating system,
+ä»åæçå°ä½ çç實身份ï¼ç²¾ç¢ºä½ç½®ï¼æä½ç³»çµ±,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-all the sites you've visited,
-the browser you use to surf the web,
+ææä½ è¨ªåéç網ç«ï¼ç覽å¨ç¨ä¾ç覽網é ,
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-and so much more information
-about you and your life
+åé麼å¤çä¿¡æ¯éæ¼ä½ åä½ ççæ´»
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
-which you probably didn't mean
-to share with unknown strangers,
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+誰å¯ä»¥å¾å®¹æå°ä½¿ç¨éäºæ¸æå©ç¨ä½ .
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
-who could easily use this data
-to exploit you.
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+ä½å¦æä½ ä½¿ç¨Torï¼
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-But not if you're using Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+ä½å¦æä½ ä½¿ç¨Torï¼
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Torç覽å¨ä¿è·æåçé±ç§å網é網路ä¸ç身份.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Torçä¿è·æ¨çé£æ¥æä¸å±¤å å¯
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+並ééä¸åå³éå®èªé¡ä¸çåå°çéçæåå¨,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+é使æåè½å¤ å¿åé覽äºè¯ç¶².
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
-Tor also protects our data
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Toréå¯ä»¥ä¿è·æåçæ¸æ
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+å°ä¼æ¥ææ¿åºçç®æ¨å群ç¾ç£ç£.
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+ä¹è¨±ä½ çæ´»å¨ä¸å極æ¬å家å®è©¦åæ§å¶åç£è¦äºè¯ç¶².
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+æè
ï¼ä¹è¨±ä½ ä¸æ³å¤§å
¬å¸ä»¥æ¨çå人信æ¯çåªå¢.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Torå¯ä»¥ä½¿ææ使ç¨è
çèµ·ä¾ç¸å
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+å
¶è¿·æè§å¯å¡èä¸è®ä½ å¿åã.
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+å æ¤ï¼è¶ä¾è¶å¤ç人使ç¨Tor網絡ï¼ä½¿å®æ´å¼·
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+å çºå®æ´å®¹æå¨äººç¾¤é±è誰ç人é·å¾ä¸æ¨¡ä¸æ¨£.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+æ¨å¯ä»¥ç¹é檢æ¥èä¸æå¿
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+檢æ¥å¡ç¥éä½ åäºä»éº¼å¨äºè¯ç¶²ä¸ã
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+該廣åå°ä¸æè·é¨ä½ å°èåæ,
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+第ä¸æ¬¡ååæï¼é»æçç¢å.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+éé使ç¨Torï¼æ¨è¨ªåç網ç«å°ä¸ç¥éä½ æ¯èª°,
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+å¾éåä¸ççä¸é¨åæ¨æ£å¨è¨ªåå®å,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
-unless you login and tell them so.
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+é¤éä½ ç»éï¼ä¸¦å訴ä»åï¼.
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
-By downloading and using Tor,
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+ééä¸è¼å使ç¨Tor,
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+å¯ä»¥ä¿è·èªå·±èª°é½ä¸é¡éé²å§å,
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-like activists, journalists and bloggers.
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+åæ´»åååï¼è¨è
åå客.
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+ä¸è¼ä¸¦ä½¿ç¨Torï¼æéè¡ä¸ç¹¼ï¼
More information about the tor-commits
mailing list