[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 10 07:45:42 UTC 2015
commit aff970c049cdb1ae2246318899a3c578ceaac192
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 10 07:45:41 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
zh_TW.po | 21 ++++++++++++---------
1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 8800e88..0c3acf4 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -4,7 +4,10 @@
#
# Translators:
# cges30901 <cges30901 at gmail.com>, 2014
+# cges30901 <cges30901 at gmail.com>, 2014
+# danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
# danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
+# LNDDYL, 2014
# Po-Chun Huang <aphroteus at gmail.com>, 2014
# x4r <xatierlike at gmail.com>, 2015
# LNDDYL, 2014
@@ -13,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-03 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-10 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: frank <slm789456123 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,12 +68,12 @@ msgstr "æ¨æ³è¦åç¨ Electrum åï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
msgid "_Launch"
-msgstr "_Launch"
+msgstr "_ååå¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
msgid "_Exit"
-msgstr "_Exit"
+msgstr "_é¢é"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "ä½¿ç¨ _Passphrase å°åªè²¼ç°¿é²è¡å å¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "ä½¿ç¨ Public _Keys 簽署/å å¯åªè²¼ç°¿"
+msgstr "ä½¿ç¨ å
¬é° 簽署/å å¯åªè²¼ç°¿"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "_Manage éé°"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208
msgid "_Open Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "æ件ç¼è¾å¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "ä¸å¯ç¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
+msgstr "å°¾é¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -481,7 +484,7 @@ msgid ""
"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
"http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
" Reconnect to the network to try again."
-msgstr "Eepsite é§éå¨å
åéå
§æ²æ建ç«ãè«æ¥ç http://127.0.0.1:7657/logs è·¯ç±æ§å¶å°æè
ä½æ¼ /var/log/i2p çç´éæªç²å¾æ´å¤è³è¨ãè«å試éæ°é£ç·ã"
+msgstr "Eepsite ééå¨å
åéå
§æ²æ建ç«ãè«æ¥ç http://127.0.0.1:7657/logs è·¯ç±æ§å¶å°æè
ä½æ¼ /var/log/i2p çç´éæªç²å¾æ´å¤è³è¨ãè«å試éæ°é£ç·ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
msgid "I2P is ready"
@@ -534,7 +537,7 @@ msgstr "ç«å³å°é»è
¦éæ©"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor "
+msgstr "Tor ç覽å¨"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
More information about the tor-commits
mailing list